Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
met dit schrijven
avec cette écriture
Laatste Update: 2023-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dit succes wens ik u en ons toe.
je vous souhaite et nous souhaite un grand succès.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
daarbij wens ik u veel succes.
je voudrais lui rappeler cet engagement à travers deux re quêtes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dit schrijven bevat volgende vermeldingen
cette lettre comporte les mentions suivantes :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
verder wens ik u prettige kerstdagen.
et sur ce, joyeux noël.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
15 werkdagen na ontvangst van dit schrijven.
vous disposez pour cette demande d'appel d'un délai de quinze jours ouvrables après la réception de la présente note.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dit schrijven bevat de volgende informatie:
cette lettre rappellera:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dit schrijven is onder voorbehoud van alle rechten
sans aucune reconnaissance défavorable à cet égard
Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in dit verband wens ik u drie vragen te stellen, mijnheer de voorzitter.
je tiens à ce propos à vous poser trois questions, mon sieur le président.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voorlopig wens ik u allen hartelijk te danken (').
(applaudissements)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
intussen wens ik u allen mijn beste wensen voor 1998. ·
d'ici là, je vous présente mes meilleurs voeux pour l'année 1998. ·
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
namens ons allen wens ik u een lang en gelukkig pensioen!
d'autres, dont les plus récents, se montrent plus circonspects.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in dit schrijven motiveert zij op omstandige wijze de gevraagde herziening.
dans cette lettre, elle motive de façon détaillée la révision demandée.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tot slot wens ik u allen een zalig kerstfeest en prettige feestdagen!
et pour conclure, joyeux noël et bonnes fêtes à tous!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in de eerste plaats wens ik u, mijnheer de voorzitter, te feliciteren.
d'autre part, je dois dire que je suis déçu que vous n'ayez pas blâmé m. pearce d'avoir proféré des menaces contre le personnel de cet établissement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aangezien het moment van afscheid is aangebroken, wens ik u hierbij het beste.
puisque c'est la saison des adieux, je vous fais les miens.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
aangaande het bepalend gedeelte, wens ik u de volgende bijzonderheden mede te delen :
en ce qui concerne le dispositif, je désire vous apporter les précisions suivantes :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
om humanitaire redenen wil ik u vragen waarom u de heer howard dit schrijven hebt gestuurd.
pour des motifs humanitaires, je voudrais vous demander pourquoi vous avez adressé cette lettre à m. howard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
de voorzitter. — mijnheer de minister, namens het parlement wens ik u te feliciteren.
coste-floret (rde). — monsieur le président, mes chers collègues, rendant compte du sommet de rhodes aux médias, le président de la république française a dit: «ce n'est pas un sommet de transition, c'est une étape».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mijnheer de voorzitter, hartelijk dank. allereerst wens ik u en het hele parlement een zeer gelukkig nieuwjaar.
monsieur le président, permettez-moi d' emblée de vous souhaiter, à vous ainsi qu' à l' ensemble de l' assemblée, une très bonne année.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: