Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
met dit schrijven
avec cette écriture
Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit succes wens ik u en ons toe.
je vous souhaite et nous souhaite un grand succès.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
daarbij wens ik u veel succes.
je voudrais lui rappeler cet engagement à travers deux re quêtes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit schrijven bevat volgende vermeldingen
cette lettre comporte les mentions suivantes :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
verder wens ik u prettige kerstdagen.
et sur ce, joyeux noël.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 werkdagen na ontvangst van dit schrijven.
vous disposez pour cette demande d'appel d'un délai de quinze jours ouvrables après la réception de la présente note.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit schrijven bevat de volgende informatie:
cette lettre rappellera:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit schrijven is onder voorbehoud van alle rechten
sans aucune reconnaissance défavorable à cet égard
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dit verband wens ik u drie vragen te stellen, mijnheer de voorzitter.
je tiens à ce propos à vous poser trois questions, mon sieur le président.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voorlopig wens ik u allen hartelijk te danken (').
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intussen wens ik u allen mijn beste wensen voor 1998. ·
d'ici là, je vous présente mes meilleurs voeux pour l'année 1998. ·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
namens ons allen wens ik u een lang en gelukkig pensioen!
d'autres, dont les plus récents, se montrent plus circonspects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dit schrijven motiveert zij op omstandige wijze de gevraagde herziening.
dans cette lettre, elle motive de façon détaillée la révision demandée.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tot slot wens ik u allen een zalig kerstfeest en prettige feestdagen!
et pour conclure, joyeux noël et bonnes fêtes à tous!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in de eerste plaats wens ik u, mijnheer de voorzitter, te feliciteren.
d'autre part, je dois dire que je suis déçu que vous n'ayez pas blâmé m. pearce d'avoir proféré des menaces contre le personnel de cet établissement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aangezien het moment van afscheid is aangebroken, wens ik u hierbij het beste.
puisque c'est la saison des adieux, je vous fais les miens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aangaande het bepalend gedeelte, wens ik u de volgende bijzonderheden mede te delen :
en ce qui concerne le dispositif, je désire vous apporter les précisions suivantes :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
om humanitaire redenen wil ik u vragen waarom u de heer howard dit schrijven hebt gestuurd.
pour des motifs humanitaires, je voudrais vous demander pourquoi vous avez adressé cette lettre à m. howard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de voorzitter. — mijnheer de minister, namens het parlement wens ik u te feliciteren.
coste-floret (rde). — monsieur le président, mes chers collègues, rendant compte du sommet de rhodes aux médias, le président de la république française a dit: «ce n'est pas un sommet de transition, c'est une étape».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, hartelijk dank. allereerst wens ik u en het hele parlement een zeer gelukkig nieuwjaar.
monsieur le président, permettez-moi d' emblée de vous souhaiter, à vous ainsi qu' à l' ensemble de l' assemblée, une très bonne année.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: