Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zo hard als steen
dur comme la pierre
Laatste Update: 2017-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar is het net zo.
là c'est pareil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is net zo goed een...
c'est comme si...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
niet net zo goed van het land
c'est cela le développement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je moet zo hard niet roepen.
tu n'es pas obligé de parler aussi fort.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is net zo goed onacceptabel!
cette situation est évidemment insupportable!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
turkije moet daar net zo hard aan werken als wij.”
elle doit y déployer la même énergie que nous."
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
net zo goed geïnformeerd als journalisten
informés comme les journalistes
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waarom is zij zo hard nodig?
en quoi est-elle nécessaire?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
net zo goed geïnformeerd als de journalisten
informés comme les journalistes
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mensenhandelaren dienen dus net zo hard gestraft te worden als drugshandelaren.
les trafiquants d' êtres humains doivent être traités de façon aussi sévère que les trafiquants de drogue.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de medewerking van de anderen is eerlijk gezegd net zo hard nodig.
vraiment, nous avons besoin des autres aussi.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rustig aan, loop niet zo hard van stapel!
rajoutez-en et l' enthousiasme sera refroidi!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hebben democratie net zo hard nodig als lucht om te kunnen leven.
la dénonciation, par conséquent, doit aller de pair avec une initiative bien précise.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ren zo hard als ik kan om hem in te halen.
je cours le plus vite possible pour le rattraper.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom gaat het cvdr zich daar net zo hard voor inzetten als destijds voor het europees parlement.
nous veillerons à ce que les députés au parlement européen en aient connaissance et les relaient lorsqu’ils auditionneront les candidats désignés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hulp alleen is niet genoeg: elk volk heeft vrijheid net zo hard nodig als voedsel.
l’ aide seule ne suffit pas: chaque peuple a autant besoin de liberté que de pain.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er zijn meer investeringen nodig nu de crisis zo hard toeslaat.
cependant, de nouveaux investissements sont nécessaires compte tenu des besoins découlant de l'ampleur de la crise.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze problemen raken alle sectoren en belemmeren nieuwe werkgelegenheid die europa nu net zo hard nodig heeft.
ces problèmes ont une incidence négative sur tous les secteurs et privent l'europe d'emplois dont elle a le plus grand besoin.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zijn echter meer investeringen nodig nu de crisis zo hard toeslaat.
cependant, de nouveaux investissements sont nécessaires compte tenu des besoins découlant de l'ampleur de la crise.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: