Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zo hard als steen
dur comme la pierre
Последнее обновление: 2017-03-18
Частота использования: 1
Качество:
daar is het net zo.
là c'est pareil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is net zo goed een...
c'est comme si...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
niet net zo goed van het land
c'est cela le développement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je moet zo hard niet roepen.
tu n'es pas obligé de parler aussi fort.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dat is net zo goed onacceptabel!
cette situation est évidemment insupportable!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
turkije moet daar net zo hard aan werken als wij.”
elle doit y déployer la même énergie que nous."
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
net zo goed geïnformeerd als journalisten
informés comme les journalistes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarom is zij zo hard nodig?
en quoi est-elle nécessaire?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net zo goed geïnformeerd als de journalisten
informés comme les journalistes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mensenhandelaren dienen dus net zo hard gestraft te worden als drugshandelaren.
les trafiquants d' êtres humains doivent être traités de façon aussi sévère que les trafiquants de drogue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de medewerking van de anderen is eerlijk gezegd net zo hard nodig.
vraiment, nous avons besoin des autres aussi.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
rustig aan, loop niet zo hard van stapel!
rajoutez-en et l' enthousiasme sera refroidi!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij hebben democratie net zo hard nodig als lucht om te kunnen leven.
la dénonciation, par conséquent, doit aller de pair avec une initiative bien précise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ren zo hard als ik kan om hem in te halen.
je cours le plus vite possible pour le rattraper.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
daarom gaat het cvdr zich daar net zo hard voor inzetten als destijds voor het europees parlement.
nous veillerons à ce que les députés au parlement européen en aient connaissance et les relaient lorsqu’ils auditionneront les candidats désignés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hulp alleen is niet genoeg: elk volk heeft vrijheid net zo hard nodig als voedsel.
l’ aide seule ne suffit pas: chaque peuple a autant besoin de liberté que de pain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er zijn meer investeringen nodig nu de crisis zo hard toeslaat.
cependant, de nouveaux investissements sont nécessaires compte tenu des besoins découlant de l'ampleur de la crise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze problemen raken alle sectoren en belemmeren nieuwe werkgelegenheid die europa nu net zo hard nodig heeft.
ces problèmes ont une incidence négative sur tous les secteurs et privent l'europe d'emplois dont elle a le plus grand besoin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
er zijn echter meer investeringen nodig nu de crisis zo hard toeslaat.
cependant, de nouveaux investissements sont nécessaires compte tenu des besoins découlant de l'ampleur de la crise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: