Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de groote onbewegelijke wolken verbrijzelden zich tegen het hemelgewelf.
les gros nuages immobiles s’écrasaient sur la voûte du ciel.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onder die onbewegelijke zonneschermen heerschte een koelte, waarover niemand klaagde.
sous ces parasols immobiles régnait une fraîcheur dont personne ne songea à se plaindre.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de zee deinde nog een beetje, en de golven verloren zich in digte onbewegelijke wolken.
une faible houle agitait encore la mer, et les flots du large se perdaient au milieu d’épaisses nuées immobiles.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de sneeuw-rivier alleen kermde tusschen het onbewegelijke riet en de zwarte gordijn der gomboomen.
la snowy gémissait seule à travers les roseaux immobiles et le rideau noir des gommiers.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het waren geen ijsvelden of ijsklompen meer, doch het was een eindelooze en onbewegelijke hinderpaal, welke uit aan elkander vastgevroren bergen bestond.
ce n'étaient plus ni les streams, ni les palks, ni les ice-fields, mais une interminable et immobile barrière formée de montagnes soudées entre elles.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onbeweeglijk
non mobile
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.