Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bestaande ondernemingsregelingen die gunstiger zijn blijven onverminderd van toepassing.
les dispositions plus favorables existant au niveau des entreprises restent pleinement d'application.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze ondernemingsregelingen blijven behouden voor het gedeelte dat de in artikel 3 bedoelde sectorale premie overschrijdt.
ces régimes d'entreprise restent d'application pour la partie excédant la prime sectorielle visée à l'article 3.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze ondernemingsregelingen blijven behouden voor het gedeelte dat de in artikel 3 bedoelde sectorale premie overschrijdt. »
ces accords d'entreprise sont maintenus pour la partie qui dépasse le pécule sectoriel visé à l'article 3. »
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als bijvoorbeeld levensverwachting, gebruikt moeten worden, zoals dat nu gebeurt, om de uitkeringen in ondernemingsregelingen inzake sociale zekerheid te berekenen.
kalanke (voir la lettre de femmes d'europe nos 6Í et 57). astrid lulling (ppe, l), auteur du rapport de la commission, a mis en garde contre les dangers que comportent les amendements proposés par la commission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit protocol ad artikel 119 bij het verdrag van maastricht voorziet in gelijkheid met betrekking tot uitkeringen uit hoofde van ondernemingsregelingen, voorzover zij kunnen worden toegerekend aan tijdvakken van arbeid vóór 17 mei 1990.
le protocole sur l'article 119 annexé au traité de maastricht prévoit l'égalité en ce qui concerne les pensions professionnelles qui peuvent être attribuées pour les périodes d'emploi antérieures au 17 mai 1990.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bespreking van de ontwerprichtlijn is echter onderbroken met de uitspraak van het europese hofvan justitie in de zaak barber op 17 mei 1990. het hof sprak een algemeen verbod voor nu en in de toekomst uit van discriminatie tussen mannen en vrouwen in de ondernemingsregelingen inzake sociale zekerheid.
la négociation de cette proposition de directive a été interrompue lorsque la cour de justice des communautés européennes a rendu son arrêt barber du 17 mai 1990 qui interdit de manière générale et pour l'avenir toute discrimination entre hommes et femmes dans les régimes professionnels de sécurité sociale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we moeten echter niet uit het oog verliezen dat we het hier over een gebied van de sociale bescherming hebben waar de onafhankelijkheid van de sociale partners van belang is, en waar kwesties als pensioengerechtigde leeftijd en inrichting en financiering van ondernemingsregelingen bepaald worden door onderhandelingen tussen de betrokken partijen en in het bijzonder tussen werkgevers en werknemers.
permettez-moi de vous rappeler au passage que cette question s' inscrit dans le cadre de la protection sociale, dans lequel l' autonomie des partenaires sociaux est pertinente, les questions telles que l' âge de la pension et l' organisation et financement de régimes professionnels de retraite étant sujettes aux négociations entre les parties intéressées et, en particulier, entre employeurs et employés.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het protocol ad artikel 119 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap moet aldus worden uitgelegd, dat in het kader van een vóór 17 mei 1990 ingestelde rechtsvordering ter verkrijging van uitkeringen krachtens een ondernemingsregeling inzake sociale zekerheid een beroep kan worden gedaan op artikel 119, ook al is die vordering nietontvankelijk verklaard omdat de betrokkene niet tevoren een bezwaarschrift had ingediend, wanneer de nationale rechter hem een nieuwe termijn voor de indiening van een dergelijk bezwaarschrift heeft gegund
le protocole sur l'article 119 du unité instituant la communauté européenne doit être interprété en ce sens que l'article 119 peut être invoqué dans le cadre d'une action engagée avant le 17 mai 1990 en vue d'obtenir des prestations en vertu d'un régime professionneide sécurité sociale, même si cette action a été déclarée irrecevable au motif que l'intéressé n'avait pas introduit de réclamation préalable, lorsqu'un nouveau délai lui a été accordé par la juridiction nationale pour introduire une telle réclamation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: