Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- die de beginselen van waardigheid, rechtschapenheid en onomkoopbaarheid die aan het beroep ten grondslag liggen, hebben geschonden.
- qui ont manqué aux principes de dignité, de probité et d'intégrité qui font la base de la profession.
de leden van de rekenkamer staan voor moeilijk taken. die veronderstellen ervaring, vaardigheid, onomkoopbaarheid en onafhankelijk heid van politiek partijbelang.
les membres de la cour des comptes font face à des tâches difficiles, qui supposent l'expérience, la
de media wijzen erop dat het ogenschijnlijk doelmatige communautaire apparaat niet zo doelmatig, zo zuiver en zo onomkoopbaar is als wij altijd hebben gedacht.
les moyens de communication dénoncent le fait que la machine communautaire apparemment efficace n' est pas si efficace, si intègre et si incorruptible que nous le croyions.