Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hongerende en onontwikkelde mensen kunnen de toestand van een land niet verbeteren.
si mes informations sont exactes, il y aura, jeudi matin, un débat d'urgence sur la situation au liban.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het zijn de armen, het zijn de onontwikkelde vrouwen, die de meeste kinderen wensen en ze ook krijgen.
ce sont les pauvres, ce sont les femmes sans éducation qui souhaitent avoir le plus grand nombre d'enfants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan deze voorwaarde is zonder dosismeter moeilijk te voldoen, zodat het eenvoudiger is niet tegelijkertijd onontwikkelde films te vervoeren.
cette dernière exigence est difficile à respecter sans dosimètre, aussi est-il plus facile de ne pas transporter en même temps des films vierges.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ieren werden door een van deze critici beschreven als onontwikkelde woudbewoners die niet waardig waren een plaats in de nieuwe europese unie in te nemen.
certains de ces détracteurs présentaient les irlandais comme des gens arriérés et sans éducation, qui ne méritaient pas de figurer dans les rangs de la nouvelle union européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is van groot belang dat hier een onderscheid wordt gemaakt tussen ontwikkelde en onontwikkelde landen en dat deze middelen niet uitsluitend bestemd worden voor europese landen.
il est essentiel ici que les pays développés et sous-développés soient distingués et que ces fonds ne soient pas réservés aux pays européens.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er zullen bijzondere problemen rijzen wanneer de naar verhouding onontwikkelde arbeidsmarkten van de kandidaat-lidstaten geïntegreerd moeten worden in de meer ontwikkelde arbeidsmarkten van de eu.
l'intégration des marchés du travail relativement peu développés des pays candidats dans les marchés du travail plus sophistiqués de l'ue pose des problèmes très particuliers.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het comité besteedt ook aandacht aan de bijzondere problemen die rijzen wanneer de naar verhouding onontwikkelde arbeidsmarkten van de kandidaat-lidstaten geïntegreerd moeten worden in de meer ontwikkelde arbeidsmarkten van de eu.
l'avis aborde également les problèmes particuliers soulevés par l'intégration des marchés du travail relativement peu développés des pays candidats dans les marchés du travail plus sophistiqués de l'ue.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behalve een aantal algemene opmerkingen over europese integratie wordt in de mededeling nauwelijks aandacht besteed aan de zeer bijzondere problemen die zullen rijzen wanneer de naar verhouding onontwikkelde arbeidsmarkten van de kandidaat-lidstaten geïntegreerd moeten worden in de meer ontwikkelde arbeidsmarkten van de eu.
la communication se contente de formuler des observations à caractère général sur l'intégration européenne et ne contient que peu de dispositions spécifiques concernant les problèmes très particuliers que pose l'intégration des marchés du travail relativement peu développés des pays candidats dans les marchés du travail plus sophistiqués de l'ue.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toch vraag ik me af of het hierbij moet gaan over het leven van een onontwikkelde embryo die anders toch vernietigd wordt, of over het leven van iemands ouders die getroffen worden door de ziekte van parkinson, of het leven van een zoon die in zijn tienerjaren verlamd raakt vanwege een gebroken nek.
toutefois, je demande s’ il s’ agit d’ un embryon à un stade précoce, destiné dans tous les cas à la destruction, ou s’ agit-il de vos parents atteints de la maladie de parkinson, ou de votre fils adolescent paralysé à la suite d’ une fracture de la nuque?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: