Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alles werd op de lange baan geschoven.
tout a été remis à plus tard.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er is niets op de lange baan geschoven.
rien n’ a été mis au placard.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het mag niet op de lange baan geschoven worden !
cet aspect ne doit sur tout pas être négligé!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de institutionele hervorming is op de lange baan geschoven.
la réforme institutionnelle est renvoyée aux calendes grecques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die kwestie kan niet op de lange baan worden geschoven.
nous ne pouvons pas laisser cette question en suspens.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die twee punien worden voorlopig op de lange baan geschoven.
la résolution de la question chypriote doit donc rester un préalable à tout accord avec la turquie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hopen dat dit niet nog eens op de lange baan wordt geschoven.
etats membres pour le vote aux élections municipales du lieu de leur résidence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waarom alles op de lange baan schuiven ?
nos moyens, tout en étant certes efficaces, ne sont pas suffisants.»
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de veiligheid van onze kinderen mag niet op de lange baan worden geschoven ".
la sécurité de nos enfants ne saurait supporter aucun retard.»
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wij zullen het niet op de lange baan schuiven.
ce que nous réaliserons dans la communauté en matière de dimension sociale conditionnera notre capacité à maintenir le modèle européen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bulgarije heeft zijn hervorming van het hoger onderwijs op de lange baan geschoven.
la bulgarie a considérablement retardé la réforme de son enseignement supérieur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze kwestie is weliswaar aangekaart, maar de oplossing is op de lange baan geschoven.
les questions ont certes été abordées, mais les réponses ont été postposées sine die.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hebben vaak de indruk dat bepaalde dingen op de lange baan geschoven worden.
son entrée en vigueur est une condition nécessaire à la conclusion, au moment opportun, des négociations.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
betekent dit soms dat de verwezenlijking van onze wensen op de lange baan wordt geschoven?
est-ce à dire que nous en restons à des voeux pieux?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het schuift de kwestie alleen maar op de lange baan.
ils ne font que remettre la solution aux calendes grecques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik vrees dat de zaak door de handelwijze van het parlement op de lange baan wordt geschoven.
je crains que le comportement du parlement n'ait généré une voie de garage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
er zijn altijd wel verkiezingen in een land, waarbij hervormingen op de lange baan worden geschoven.
il y a toujours des élections dans un pays ou l' autre, et les réformes sont paralysées pour des années.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er bestaat een oplossing en derhalve ben ik gekant tegen op de lange baan geschoven wisselkoersaanpassingen.
il y a une évolution internationale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
met de oprichting van een npb mogen de noodzakelijke hervormingen dus niet op de lange baan worden geschoven.
la création d'une bnd ne dispense pas des réformes nécessaires.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwesties worden op de lange baan geschoven en eu-leiders leggen bezoeken af aan mevrouw merkel.
des questions sont reportées, des dirigeants étrangers courtisent mme merkel.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: