Je was op zoek naar: opdat de facturen niet te lang zouden uitb... (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

opdat de facturen niet te lang zouden uitblijven

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

de onzekerheid mag niet te lang duren.

Frans

l'incertitude ne doit pas durer longtemps.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

is dat niet te lang?

Frans

n'est-ce pas trop long?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik zal niet te lang uitweiden.

Frans

je ne veux pas être trop long.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik wil daar niet te lang bij stilstaan.

Frans

je ne m'y attarderai pas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de procedure moet transparant, kort en duidelijk zijn, vooral niet te lang.

Frans

la procédure doit être transparente, claire et brève, surtout brève.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

men mag met de openstelling van de aardgasmarkt voor de concurrentie niet te lang wachten.

Frans

l'ouverture du marché du gaz naturel à la concurrence ne souffre aucun délai.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

als de raad het voorstel van de commissie niet te lang in een la had laten liggen zouden we de vluchtelingen uit kosovo nu anders kunnen behandelen.

Frans

si le conseil n'avait pas négligé d'accepter la proposition de la commission, nous pourrions réagir autrement maintenant devant le drame des réfugiés du kosovo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

aanbeveling no 3: zon liggen niet te lang in de zon

Frans

commandement n" 3: soleil Évitent les expositions excessives au soleil

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik zal niet te lang stilstaan bij de discussies over de rechtsgrondslag.

Frans

la production audiovisuel­le crée des emplois et procure aux pays des recettes à l'exportation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie is voornemens om niet te lang na het bereiken van een vredesregeling een internationale donorconferentie te beleggen.

Frans

la commission a l'intention, juste après la conclusion d'un accord de paix, d'organiser une conférence internationale des donateurs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

"maar gij behoeft toch niet te vreezen voor te lang oponthoud?"

Frans

--mais, enfin, vous n'êtes pas sujet à éprouver des retards considérables?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

dit conflict mag niet te lang duren want de schade wordt met de dag groter.

Frans

il faut éviter que ce conflit s'éternise car les dégâts sont chaque jours plus importants.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

maar er is al zoveel over geschreven en opgemerkt, dat ik niet te lang wil uitweiden.

Frans

il a déjà fait couler beaucoup d'encre et suscité beaucoup de commentaires ; aussi ne voudrais-je pas être trop long.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

blijf thuis of op het werk niet te lang dicht in iemands buurt staan of zitten.

Frans

ne pas rester assis ou debout à proximité d'une personne, au domicile comme au travail.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de voorzitter. - mijnheer fabre-aubrespy, wij zullen op dit late uur niet te lang over dit punt uitweiden.

Frans

howitt (pse). - (en) madame le président, j'aimerais exprimer mon soutien à l'égard des propositions de raffermissement des mesures concernant la publicité à la télévision pendant les émissions pour enfants.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

a) "blijf niet te lang in de zon, ook al gebruikt u een zonnebrandmiddel";

Frans

a) "ne restez pas trop longtemps au soleil, même si vous utilisez un produit de protection solaire";

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

de voorzitter. — collega's, ik sta altijd open voor dit soort debatten, maar ze moeten niet te lang duren.

Frans

le président. — chers collègues, ce genre de débat me fait toujours plaisir, mais il ne faudrait pas qu'il se prolonge.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

aandacht verdient ook het scenario volgens hetwelk de beleggers binnen niet te lange tijd het tekort op de lopende rekening van de betalingsbalans der verenigde staten als onhoudbaar zullen beschouwen en een snelle val van de dollarkoers teweeg zouden kunnen brengen.

Frans

le 30 juin 1983. après avoir procédé au réexamen habituel en milieu de période, la bundesbank a confirmé l'objectif d'une fourchette de 4 à 7% pour l'expansion de la monnaie de banque centrale, pour les douze mois se terminant au dernier trimestre de 1983.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik hoop op niet te lange termijn met één van de europese commissarissen eindhoven te bezoeken.

Frans

en outre, la commis sion ne peut accorder ellemême les aides publiques qu'elle interdit précisément aux etats membres.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarbij gaat het ook om de balans tussen gezondheid en veiligheid-- niet te lange werktijden-- en tegelijkertijd flexibiliteit.

Frans

là aussi, il s’ agit de trouver un équilibre entre la santé et la sécurité  - pas d’ horaire de travail excessivement long  - et, dans le même temps, la flexibilité.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,995,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK