Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
reikhalzend
languissant
Laatste Update: 2018-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reikhalzend uitzien naar
attendre quelque chose avec beaucoup d'impatience
Laatste Update: 2018-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er werd reikhalzend naar uitgezien.
il était très attendu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allen kijken ze reikhalzend uit naar mijn speech.
tous retiennent leur souffle dans l' attente de mon intervention.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een datum waarnaar door velen reikhalzend wordt uitgekeken.
une date que beaucoup attendent avec une grande curiosité.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik zie er reikhalzend naar uit om met hem samen te werken.
je suis très impatient de travailler avec lui.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik kijk reikhalzend uit naar initiatieven van de commissie op deze gebieden.
j' attends avec intérêt les initiatives de la commission dans ces domaines.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik zie er reikhalzend naar uit dat alle oeso-landen hetzelfde doen!
j’ attends avec impatience que l’ ensemble des pays de l’ ocde fassent de même!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het mkb ziet evenwel reikhalzend uit naar een efficiënt "eg"-merkingssysteem.
toutefois, les pme attendent avec impatience qu'un système efficace de marquage "ce" soit mis en place.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de betrokkenen in de sector hebben reikhalzend naar het groenboek van de commissie uitgezien.
le livre vert de la commission était d'ailleurs très attendu par les professionnels du secteur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in dit licht kijken wij reikhalzend uit naar de inhoud van de nieuwe ontwerprichtlijn over dataretentie.
c’ est dans cet esprit que nous examinerons avec beaucoup d’ attention le contenu du nouveau projet de directive sur la rétention des données.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik kijk reikhalzend uit naar een concreet antwoord op mijn vraag aan de commissie én aan de raadsvoorzitter.
cornelissen (ppe). - (nl) monsieur le président, je j'avais aussi posé une question au conseil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vandaar dat de commissie en uiteraard ook de raadsvoorzitter reikhalzend uitzien naar het wederopnemen van het bilaterale vredesproces.
lors de la tournée qu'il a réalisée dans la région, le ministre américain des affaires étrangères, m. warren christopher, a pu constater que les copartenaires ont trouvé l'occasion de faire une déclara tion indiquant que des invitations seraient lancées en vue d'une reprise des négociations bilatérales à washington en avril.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij zien tevens de toepassing van communautaire richtlijnen betreffende ontwikkeling en exploitatie van alternatieve energiebronnen reikhalzend tegemoet.
première idée: la discipline budgétaire comprise dans l'accord doit être globale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij kijken reikhalzend uit, commissaris, naar uw uitleg over de wijze waarop u dit doel denkt te verwezenlijken.
nous avons hâte, monsieur le commissaire, de vous entendre nous dire comment vous pensez réaliser cela.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
douane-unie en indirecte belastingen op dit terrein, waarnaar door het betrokken bedrijfsleven reikhalzend wordt uitgezien.
union douanière et fiscalité indirecte l'égard d'une marchandise prohibée si elle fait l'objet de la part des autorités douanières d'une saisie suivie d'une confiscation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze tekst waarnaar door de cliënten van de luchtvaart maatschappijen en door de maatschappijen zelf reikhalzend is uitgekeken, moderniseert het bestaande recht.
il convient donc d'apporter toute l'attention requise au contrôle démocratique et juridique, au respect de la vie privée, au caractère opérationnel et à la compatibilité des systèmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik heb gelezen over de hawaiiaanse gastvrijheid en kijk er reikhalzend naar uit. het beste van het geluk. elvis presley ‘.
j'ai lu des choses à propos de l'hospitalité hawaïenne et j'ai hâte d'y être. bonne chance. elvis presley. »
Laatste Update: 2018-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we hebben reikhalzend naar deze mededeling uitgekeken, aangezien we allemaal begrepen hebben dat de lidstaten sinds de raad van lissabon niet veel voortgang hebben geboekt op dit gebied.
cette communication était très attendue car nous savions tous que les États membres n' avaient guère progressé en la matière depuis le dernier conseil de lisbonne.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2.11.1 wat dit betreft kijkt het eesc reikhalzend uit naar de uitvoering van het actieplan voor duurzame consumptie en productie, dat ook op dit onderwerp betrekking heeft.
a cet égard, le cese espère le prochain lancement du plan d'action pour une consommation et une production durables, qui devrait également se pencher sur ce problème.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: