Je was op zoek naar: remailing (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

remailing

Frans

repostage

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

land van remailing

Frans

pays de repostage

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

remailing-administratie

Frans

administration de repostage

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

a-b-a-remailing

Frans

repostage a-b-a

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

studie over remailing in de europese gemeenschap

Frans

Étude sur le « repostage » dans la communauté européenne

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

aldus zijn onaanvaardbare praktijken zoals remailing en omlegging van postverkeer ontstaan.

Frans

comment se fait-il que nous sachions éliminer les obstacles et les frontières afin de garantir le fonctionnement effectif du marché unique mais que nous ne sachions cependant pas appliquer ces mêmes principes et ces mêmes procédés dans la guerre contre le crime organisé?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

die remailing is een buitengewoon oneerlijke vorm van concurrentie en daar moet een eind aan komen.

Frans

mon collègue de groupe m. ferber a posé une question particulièrement intéressante et importante sur les frais terminaux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de remailing loopt hoofzakelijk via holland, we kunnen het kind best bij de naam noemen.

Frans

(de) monsieur le président, je puis le confirmer à m. van dam: je suis tout à fait d'accord avec ce qu'il a dit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het is immers ook niet gelukt remailing uit te schakelen, ondanks bestaande, dwingende voorschriften.

Frans

par cette brève observation, je recommande l'adoption du rapport de m. simpson.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

wij stemmen niet in met de twee amendementen van de heer ferber over de eindkosten, over de remailing dus.

Frans

nous n'approuverons pas les deux amendements de m. ferber sur les frais terminaux, c'estàdire le repostage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de beide ondernemingen weigerden de door de deutsche post ver­langde tarieven voor de via remailing verzonden poststukken te betalen.

Frans

ces deux entreprises refusaient de payer les taxes demandées par la deutsche post pour le courrier reposté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

amendement 81 op artikel 14 legt vast hoe duurzaam de kwestie van remailing en kostenvergoeding bij binnenkomende buitenlandse post moet worden geregeld.

Frans

l' amendement 81 visant l' article 14 concerne la nécessité de réglementer la réexpédition et les frais terminaux relatifs au courrier transfrontalier entrant.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de relevante markten waren die voor binnenlandse en internationale spoedbestellingen, internationaal snelvervoer van vracht, logistiek en remailing.

Frans

les marchés de produits en cause étaient le courrier express national et international, les messageries express internationales, la logistique et le repostage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

daarbij mag niet worden vergeten een oplossing te vinden voor het lastige probleem van remailing, waarop de heer ferber reeds is ingegaan.

Frans

nous devons empêcher que des emplois qui jusqu'à présent étaient sûrs et protégés sur le plan social ne soient maintenant soumis à des conditions précaires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de binnenlandse posttarieven op poststukken die in grote hoe­veelheden via remailing een lidstaat van de eu binnenkomen, druisen in beginsel niet in tegen het europese mededingingsrecht.

Frans

les taxes intérieures frappant les envois postaux en grande quantité entrant dans un État membre de l'ue par repostage ne sont pas contraires en principe au droit européen de la concurrence.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

dankzij remailing kunnen belangrijke expediteuren van grensoverschrijdende post de nationale postexploitant of de nationale exploitanten kiezen met de beste dienstverlening tegen de beste prijs voor de distributie van grensoverschrijdende post.

Frans

grâce au repostage, d'importants expéditeurs de courrier transfrontalier peuvent sélectionner l'administration postale nationale ou les administrations postales nationales qui offrent le meilleur service au meilleur prix pour la distribution de courrier transfrontalier.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

er moet een oplossing worden gevonden voor het pro bleem van de remailing en die moet duidelijker omschreven worden dan nu in artikel 13 gebeurt, want anders blijft concurrentievervalsing aan de orde van de dag.

Frans

il convient de trouver une solution au problème du repostage, en l'occurrence par une définition plus claire des dispositions du chapitre 13. a défaut, les distorsions de concurrence resteront d'actualité.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

deze studie snijdt de problematiek aan van „remailing" (') in het algemeen en in het bijzonder in het kader van de europese gemeenschap.

Frans

cette étude aborde la problémarique du « repostage » ( ' ) en général et en particulier dans le cadre de la communauté européenne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

de conclusie dient derhalve te luiden, dat de commissie, waar zij heeft gesteld dat het tegenhouden van commerciële remailing aba geen misbruik was in de zin van artikel 86 van het verdrag, heeft gedwaald ten aanzien van het recht

Frans

a la lumière des informations recueillies, la commission est, notamment, parvenue à la conclusion que, entre 1985 et 1994, la feb et l'efim étaient intervenues à plusieurs reprises pour soutenir bfm, en la recapitalisant, en compensant ses pertes et en lui accordant des prêts, et que cette dernière avait pu poursuivre ses activités et échapper à la liquidation grâce, entre autres, à une disposition spéciale de la loi n° 33/1993.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

"hogere voorziening — mededinging — misbruik van machtspositie — posterijen — remailing" (vierde kamer)

Frans

la plainte comprenait deux parties, fondées respectivement sur l'article 85 du traité ce (devenu article 81 ce) et sur l'article 86 du traité ce (devenu article 82 ce).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,771,064,512 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK