Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
preventie is een van de pilaren waarop de aanpak van dit probleem stut, en daarom verheugt het mij dat de commissie en de raad deze opvatting delen.
la prévention est l’ un des piliers en vue de faire face à ce problème et je suis ravi que, sur cette question, nous ayons la même perception des choses que la commission et le conseil.
ze zijn vooral toe te schrijven aan het traditionele beeld van het gezin, dat de vader ziet als stut en steun van het gezin en de moeder als hoedster van de huiselijke haard.
elles trouvent principalement leur source dans l'image traditionnelle de la famille, image qui attribuait au père la qualité de soutien de famille, et à la mère le rôle de gardienne de foyer.
nogmaals moet het europees parlement zijn afkeuring uitspreken, niet alleen tegen hen die terroristisch geweld aanwenden maar ook tegen hen die het dulden, toejuichen en ondersteunen en die per slot van rekening de morele en politieke stut en steun zijn van de moordenaars. naars.
au cours de la dernière période de session, l'examen du rapport dont j'aurais dû obtenir l'inscription à l'ordre du jour et qui a trait à l'avenir de l'enseignement supérieur en europe a été reporté faute de pouvoir — après avoir été allongé par la commission qui l'a adopté — satisfaire aux nouvelles règles sur la longueur des propositions de résolution et des rapports.
bij de beoordeling van de langetermijnrisico's van afvalstortplaatsen dient geen rekening te worden gehouden met stutten en de bekleding van de onderaardse ruimten vanwege de beperkte levensduur ervan.
le revêtement des conteneurs et des cavités ne doit pas être pris en compte lors de l'évaluation des risques à long terme liés au dépôt de déchets, en raison de leur durée de vie limitée.
bekistingen, tijdelijke stutten en schoren moeten zodanig ontworpen, berekend, geïnstalleerd en onderhouden worden dat zij zonder gevaar de spanning kunnen dragen waaraan zij kunnen blootstaan.
les coffrages, les supports temporaires et les étaiements doivent être conçus et calculés, mis en place et entretenus, de manière à pouvoir supporter sans risques les contraintes qui peuvent leur être imposées.