Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ten alle tijden
à tout moment
Laatste Update: 2015-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
evenwicht, ja maar niet ten allen prijze.
ces gens se sont donc mis au travail grâce aux aides de la communauté mais aussi en courant d'énormes risques personnels.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze technologische vlucht naar voren moet ten alle prijze vermeden worden.
on s' engage ainsi dans un processus de fuite en avant technologique qu' il faut à tout prix combattre.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ten alle prijze energie willen verbruiken is inderdaad onbegrijpelijk, ja onaanvaardbaar.
dans certains cas d'ailleurs, cela pourrait même provoquer des révoltes populaires.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zij kan ten alle tijde ontbonden worden.
elle peut en tout temps être dissoute.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze ontheffing kan ten alle tijde ingetrokken worden.
cette exemption peut être retirée à tout moment.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
het enige waar jullie het over eens zijn is de uitbreiding van de gemeenschap ten allen prijze.
nous espérons que la présidence belge prendra la tête du cortège à cet égard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de minister kan ten alle tijde wijzigingen aan het marktreglement opleggen.
le ministre peut imposer à tout moment des modifications au règlement de marché.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
alle prijzen zijn exclusief btw.
tous les prix indiqués dans le présent numéro s'entendent hors tva.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anderzijds moet ten alle prijze vermeden worden dat er onderbrekingen zouden optreden en moet rekening gehouden worden met de nodige tijd om deze procedures met kennis van zaken af te wikkelen.
d'un autre côté, il faudra à tout prix éviter qu'il y ait des interruptions et tenir compte du temps nécessaire pour achever les procédures.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alle prijzen waren exclusief kortingen.
tous les prix étaient nets de remises.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bovendien beantwoordt dit type woning aan een behoefte die niet te allen prijze moet worden bevredigd.
de plus, ce type d'habitat correspond à un besoin exprimé qu'il n'y a pas lieu de soutenir à tout prix.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alle prijzen in dit nummer zijn exclusief btw.
dans le présent numéro, toutes les indications de prix s'entendent hors tva.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die indruk moet ten allen tijde vermeden worden.
la première commission
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wat is het: te of ten allen tijde ?
unitÉs Électriques
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alle prijzen in dit nummer zijn in ecu en exclusief btw vermeld.
les conclusions sont discutées et des actions proposées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alle prijzen bleken iets hoger te zijn dan het niveau van de verbintenis.
les prix pratiqués étaient tous légèrement supérieurs au niveau fixé dans l’engagement.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
hoewel de gesprekskosten in veel landen zijn verlaagd, zijn niet alle prijzen dat.
bien que les prix des communications aient baissé dans de nombreux pays, tous les prix n' ont pas fait de même.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
anderzijds ben ik toch zeer ontgoocheld over de houding van onze britse collega's in het parlement, die ten allen prijze en gedeeltelijk met slinkse argumenten willen bereiken dat het raadsvoorstel in zijn huidige vorm wordt aangenomen.
par ailleurs, je suis tout de même très déçue de l'attitude de nos collègues britanniques qui veulent obtenir à tout prix et en partie avec des arguments sournois que la proposition du conseil soit acceptée sous sa forme actuelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
echter, voor zover zulk systeem niet strijdig zou zijn met het europees recht, moet ten allen prijze vermeden worden, dat er over het ereloon een procedure binnen een procedure ontstaat, wat magistraten alleen maar extra kan belasten.
cependant, et encore faut-il qu'un tel système ne soit pas en contradiction avec le droit européen, il faut éviter de créer des contestations supplémentaires en alourdissant la charge de travail des magistrats.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: