Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wij moeten hun daarbij dan ook te hulp schieten.
aussi devrions-nous les aider.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hoe kunnen wij nu die jongeren te hulp schieten?
comment pouvons-nous les aider?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hier snelt de eu ter hulp.
c’est là que l’ue intervient.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is hoog tijd dat we de werknemers te hulp schieten.
il est grand temps de prévoir des moyens d' intervention pour les salariés.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de gemeenschap moet te hulp schieten en de vissets steunen.
il faut que la communauté apporte son aide aux pêcheurs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de versmarkt wil hij niet te hulp schieten en de ophoudregeling wil hij afschaffen.
enfin, pour ce qui est des infractions aux régimes d'aide, le délai de douze mois proposé par la commission pour prendre une décision sur les suites à donner aux constats d'infraction est trop long et nuit à l'efficacité de la décision.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het zijn ook nationale en lokale overheden die de mensen rechtstreeks te hulp schieten.
de fait, les interventions directes visant à aider les individus relèvent de ces nivaux.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het europees parlement en de eu als geheel moeten actief en snel te hulp schieten.
le parlement européen et l' ue dans son ensemble doivent octroyer une aide active et rapide.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ruhrgas zal anderzijds de oostenrijkse 0mv ter hulp schieten met de levering, in 1980 en 1981, van 400 miljoen m3 per jaar.
la ruhrgas assurera en revanche en 1980 et 1981, des livraisons d'appoint à la compagnie autrichienne Ömv pour un montant de 400 millions de m /an.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zou dan ook willen onderstrepen dat tempus in feite bedoeld is om met name centraal-europa ter hulp te schieten.
a moins que nous ne puissions communiquer les uns avec les autres et apprécier nos traditions respectives, il n'y aura pas de fondation pour une intégration future.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meermalen moest de heer fogg te hulp schieten om haar te beschermen tegen de heftigheid der golfslagen.
plus d'une fois mr. fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorlopig kan de europese commissie, via een speciaal orgaan, direct te hulp schieten op dit vlak.
de façon transitoire, la commission européenne pourrait suppléer aux carences par une gestion directe au travers d’une agence spécialisée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese unie mag niet langer wachten om hen ter hulp te snellen.
il est maintenant temps pour l'union européenne de les aider.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de nederlandse oppositie van sociaal-democraten en groenen zal de benarde christen-democraten te hulp schieten.
la baisse maintenant régulière du budget communautaire en pourcentage des pnb est particulièrement préoccupante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eerst moeten we ideologisch ongebonden de mensen te hulp schieten, en vervolgens moeten we toewerken naar een oplossing voor deze regio.
nous devons tout d’ abord aider ces personnes sans arrière-pensée idéologique. nous devons ensuite travailler à trouver une solution aux problèmes de cette région.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
leroy michel (ter hulpen)
leroy michel (la hulpe)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie en de raad moeten de slachtoffers ter hulp snellen door onmiddellijk een hulpprogramma op te stellen.
en l'occurrence, l'application que voulaient en faire les britanniques constituait un «détournement de procédure».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onze waarden houden ook in dat we mensen in een crisissituatie waar ook ter wereld ter hulp moeten komen.
nos valeurs signifient également qu'il nous faut venir en aide aux personnes confrontées à une situation de crise où que ce soit dans le monde.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese gemeenschap moet eerst en vooral de stinkrijke oliestaten en de stinkrijke oliesjeiks erop wijzen dat zij hun verwanten en hun geloofsgenoten van de gazastrook en van jericho ter hulp moeten schieten. dat en dat alleen is realisme.
si seulement les collègues du ppe étaient eux aussi disposés, comme m. klein, à se rendre à cuba pour juger par eux-mêmes !
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het waren eenige kiezers, die nog ter hulp snelden, en de voorstanders van kamerfield in de flank aantastten.
hip ! pour mandiboy ! » c'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de kamerfield.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: