Je was op zoek naar: tijding (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

tijding

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

op goede en kwade tijding

Frans

bonnes ou mauvaises nouvelles

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

en breng den rechtvaardige de goede tijding.

Frans

et annonce la bonne nouvelle aux bienfaisants.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

als leiding en een verheugende tijding voor de gelovigen.

Frans

un guide et une bonne annonce aux croyants,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

waarover geven jullie mij dan een verheugende tijding?"

Frans

que m'annoncez-vous donc?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

deel die gelukkige tijding aan uw zuster mede, lieve nicht!

Frans

donnez ces heureuses nouvelles à votre soeur, ma chère cousine.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

verkondig hem daarom de verheugende tijding van vergeving en een edele beloning.

Frans

annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ook hun lakeien waren nog afwezend, en men had van hen niet de minste tijding.

Frans

leurs laquais aussi étaient absents, et l'on n'avait des nouvelles ni des uns, ni des autres.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

en god verkondigt dit als eene gelukkige tijding, opdat uwe harten gerust zouden zijn.

Frans

et allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s'en rassurent.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

vaarwel, houd u goed en tracht ons van tijd tot tijd eenige tijding van u te doen geworden.

Frans

adieu! portez-vous bien, et faites que de temps en temps nous entendions parler de vous.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

er was nog niets van de laatste nederlaag uitgelekt, en die noodlottige tijding was pas ruchtbaar geworden.

Frans

rien n’avait encore transpiré de la dernière défaite, et cette funeste nouvelle venait d’éclater à l’instant.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de heer de tréville verzocht hen dan naar huis terug te keeren, in afwachting van nadere tijding van hem.

Frans

m. de tréville les invita donc à rentrer chacun chez eux et à attendre de ses nouvelles.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

"een goede tijding," zei de eerste; "maar waar gaat de nautilus heen?"

Frans

« bonne nouvelle, répondit le canadien, mais où va le _nautilus_ ?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

en degenen die het aanbidden van de thagôet vemijden en die terugkeren tot allah; voor hen is er een verheugende tijding.

Frans

et à ceux qui s'écartent des taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent à allah, à eux la bonne nouvelle!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

en wij hebben jou het boek neergezonden, als een uitleg van alle zaken en als leiding en barmhartigheid en een verheugende tijding voor de moslims.

Frans

et nous avons fait descendre sur toi le livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grâce et une bonne annonce aux musulmans.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

en toen de angst bij lbrâhîm was verdwenen, en de goede tijding tot hem was gekomen, redetwistte hij met ons over het volk van lôeth.

Frans

lorsque l'effroi eut quitté abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta avec nous (en faveur) du peuple de lot.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

(allah zei:) "o zakariyyâ, wij brengen jou de verbeugende tijding van een jongen, yahya genaamd.

Frans

«o zacharie, nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. son nom sera yahya [jean].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

--„ach, mijn god, mijn god!” riep juffrouw bonacieux, „zou het een andere slechte tijding betreffen?”

Frans

-- oh! mon dieu! mon dieu! dit mme bonacieux, serait-ce quelque mauvaise nouvelle?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de kardinaal wachtte daarom ook met groot ongeduld de tijding uit _engeland_, die hem moest berichten, dat buckingham niet zou komen.

Frans

le cardinal attendait donc avec grande impatience des nouvelles d'angleterre qui devaient annoncer que buckingham ne viendrait pas.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

hij (ibrâhîm) zei: "geven jullie mij een verheugende tijding, terwijl de ouderdom mij heeft bereikt?

Frans

il dit: «m'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

d’artagnan, verpletterd door een zoo vreeselijke tijding, bleef onbeweeglijk, sprakeloos staan, terwijl al de duivels des toorns en der jaloezie in zijn hart brulden.

Frans

d'artagnan, écrasé par une si terrible nouvelle, resta immobile et muet, tandis que tous les démons de la colère et de la jalousie hurlaient dans son coeur.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,429,885 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK