Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maar paganel redde hem uit die verlegenheid, door hem aan te raden om zijn varens en zoete pataten heel eenvoudig in den grond te stoppen.
mais paganel le tira d’affaire, en lui conseillant d’enfouir tout simplement ses fougères et ses patates douces dans le sol même.
de varens, wier soorten hier ontelbaar zijn, werken even onverzettelijk als de maori's mede tot verdediging van den vaderlandschen bodem.
les fougères, dont les espèces sont innombrables, concourent avec la même obstination que les maoris à la défense du sol national.
meestal moesten zij zich daarom vergenoegen met varens en zoete pataten, een schralen maaltijd, die de uitgeputte krachten van het kleine gezelschap niet kon herstellen.
aussi fallait-il le plus souvent se contenter de fougères et de patates douces, maigre repas qui ne refaisait guère les forces épuisées de la petite troupe.
het gras werd vervangen door een kreupelbosch van heesters met kleine witte bloemen, vermengd met die hooge en tallooze varens, die zoo menigvuldig voorkomen op de gronden van nieuw-zeeland.
le pâturage faisait place à un taillis de buissons à petites fleurs blanches, entremêlés de ces hautes et innombrables fougères que les terrains de la nouvelle-zélande affectionnent particulièrement.
de dieren worden op traditionele wijze opgefokt op extensief beheerde gronden met de karakteristieke vegetatie van het eiland: niet-bemest grasland, terrein met gaspeldoorn en varens en heideland.
les animaux sont élevés de manière traditionnelle dans des exploitations où le pâturage extensif est pratiqué sur la végétation caractéristique de l'île, faite de pâtures non amendées avec des ajoncs et des broussailles de fougères et de landes de bruyères.
de persoon met baard droeg zwarte kleding. verder had hij volgens de jager een riotgun bij, een handvuurwapen, een bijl, een zakmes en munitie. de persoon was tussen de hoge varens heel moeilijk te zien. houben verwittigde de politie. hij werd gevraagd om een verklaring af te leggen. hij was deze voormiddag al twee politiemensen tegengekomen toen hij de omgeving afzocht om de juiste locatie van de geur te kunnen bepalen.
l'homme, barbu, portait des vêtements noirs. selon le chasseur, cet homme disposait également d'un fusil anti-émeute, d'une arme de poing, d'une hache, d'un couteau de poche et de munitions. il était très difficile à voir parmi les hautes fougères. houben a informé la police. on lui a demandé de faire une déclaration. il avait déjà rencontré deux policiers ce matin alors qu'il fouillait la zone pour déterminer l'emplacement exact de l'odeur.
Laatste Update: 2021-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: