Je was op zoek naar: verblijf ik inmiddels (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

verblijf ik inmiddels

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

wij beschikken denk ik inmiddels over voldoende ervaring.

Frans

nous avons, je crois, maintenant, l' expérience suffisante.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

inmiddels verblijf ik met gevoelens van bijzondere hoogachting.

Frans

veuillez agréer, monsieur le président, l'assurance de ma plus haute considération. dération.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

inmiddels verblijf ik met gevoelens mijner bijzonder hoogachting.

Frans

veuillez agréer, monsieur le président, l'assurance de ma haute considération.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

inmiddels verblijf ik met gevoelens mijner bijzondere hoogachting."

Frans

veuillez agréer, monsieur le président, l'assurance de ma plus haute considération. »

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

inmiddels verblijf ik met gevoelens mijner bijzondere hoogachting w. g.

Frans

veuillez agréer, monsieur le président, l'assurance de ma plus haute considération. dération.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij zijn tot de conclusie gekomen die ik inmiddels aan u heb voorgelegd.

Frans

la conclusion qu' il a tirée est celle que je vous ai présentée.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

uit verschillende bronnen heb ik inmiddels begrepen dat een methode van open coördinatie niet functioneert.

Frans

différentes sources m' ont entre-temps permis de comprendre qu' une méthode ouverte de coordination ne fonctionne pas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

van de commissie heb ik inmiddels begrepen dat dit met de verminderde kredieten beslist niet haalbaar is.

Frans

en effet, il ne serait pas correct que, quelques mois à peine après avoir ratifié un tel document, le parlement ne respecte pas ses obligations et les limites qu'il s'est luimême imposées. posées.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze heb ik inmiddels ontvangen, en het is nu aan de raad om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.

Frans

ces positions sont actuellement en ma possession et le conseil doit maintenant définir une position commune.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

wel, dat liedje ken ik inmiddels! vergeet u echter niet dat deze mensen belangen vertegenwoordigen.

Frans

avec la commission, tout va toujours beaucoup trop lentement, c' est une chose que j' ai à présent découverte!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik wil nogmaals benadrukken dat dit een zeer belangrijke kwestie is waarover commissaris lamy en ik inmiddels al weer besprekingen voeren.

Frans

je veux juste répéter qu' il s' agit d' une question extrêmement importante, dont le commissaire lamy et moi-même avons déjà commencé à débattre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

om enig schot in de zaak te brengen ben ik inmiddels begonnen met een reeks ontmoetingen tussen mijn fractie en leden van de raad.

Frans

un vrai statut devrait reprendre les dispositions diverses applicables aux députés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is trouwens ook de positie van de socialistische fractie, die ik inmiddels vertegenwoordig — ik heb mijn andere pet al opgezet.

Frans

telle est aussi la position du groupe socialiste, que je représente déjà à l'heure actuelle. j'ai changé de casquette.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik wil ook de heer cohn-bendit bedanken voor het feit dat hij zoveel aandacht aan mij besteedt, maar daar ben ik inmiddels aan gewend.

Frans

je remercie également m.  cohn-bendit pour l’ attention qu’ il me porte, comme à son habitude.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

omdat ik wist dat de selectieprocedure veel tijd in beslag kon nemen nam ik inmiddels een baan aan bij philips. na een jaar kreeg ik bericht van de rekenkamer van de europese unie.

Frans

un an plus tard, elle entre a la dg xiii (télécommunications, industries de l'information et innovation) où elle contribue à la gestion du programme «esprit», créé en vue de soutenir la recherche dans différents domaines des technologies de l'information.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mevrouw de voorzitter, alvorens het debat wordt beëindigd wil ik u laten weten dat ik inmiddels over de benodigde informatie beschik om de vraag van de heer poettering te kunnen beantwoorden.

Frans

madame la présidente, avant de conclure le débat, j' ai obtenu des éléments me permettant de répondre à la question qu' a posée m. poettering.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het europees parlement heeft er al jaren, moet ik inmiddels zeggen, druk op uitgeoefend dat de commissie hard aan het werk zou gaan om daar van dienst te zijn en zo het gevaar ook voor onze bevolking te keren.

Frans

je voudrais cependant soulever les problèmes sérieux de sécurité que présentent les six réacteurs nucléaires de la centrale de kozloduy dans la bulgarie voisine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als rapporteur en oudgediende- ik ben al tien jaar lid van de begrotingscommissie- ben ik inmiddels een expert in het onderscheiden van realistische en niet-realistische politieke eisen.

Frans

en tant que rapporteur et vétéran de la commission des budgets, où je siège depuis dix ans, je suis tout à fait capable de faire la distinction entre les limites de ce qu’ on peut exiger et celles de la réalité politique.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik moet de heer davies bekennen dat ik inmiddels heel wat meer over fretten weet dan gisteren en dat een aantal van de bijeenkomsten van vandaag, waaronder het exotische vermaak waar sommige lidstaten voor hebben gezorgd, misschien een verklaring vormen voor bepaalde standpunten van de heer davies.

Frans

je dirais à m. davies que j' en sais bien plus concernant les furets que je n' en savais hier et que certaines des réunions tenues aujourd'hui, y compris plusieurs divertissements exotiques de certains États membres, sont peut-être bien à l' origine des intérêts que m. davies défend.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de noemde het niet een „droomboek" omdat de voorstellen niet goed waren, maar omdat ik inmiddels wel wist wanneer het aan echte politieke wil in de unie schortte, dat wil zeggen wanneer de lidstaten geen gemeenschappelijke besluiten wilden nemen.

Frans

j'ai parlé de «livre des rêves», non pas parce que les propositions qu'il contenait n'étaient pas valables, mais parce que je connaissais désormais le manque de véritable volonté politique de l'union, en l'occurrence la non-volonté des etats membres de parvenir à des solutions communes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,358,563 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK