Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en weest niet als zij die in zelfgenoegzaamheid en om door de mensen gezien te worden uit hun woningen trokken en gods weg versperden.
et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en gebruik jullie eden niet voor onderlinge arglistigheid, want dan glijdt een voet na stevig gestaan te hebben uit en proeven jullie het kwade omdat jullie gods weg versperden en is er voor jullie een pijnlijke bestraffing.
et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, sinon [vos] pas glisseront après avoir été fermes, et vous goûterez le malheur pour avoir barré le sentier d'allah. et vous subirez un châtiment terrible.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op dezen dag versperden twee rivieren, de rio de raque en de rio de tubal, den weg voor de reizigers. maar de gids ontdekte een doorwaadbare plaats, welke hen aan de overzijde bragt.
la chaîne des andes se déroulait à l’horizon, enflant ses croupes et multipliant ses pics vers le nord.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is een geducht wapen in de hand van iemand, die niet beeft; want zes schoten, die in eenige seconden op elkander volgen, vegen gemakkelijk een door boosdoeners versperden weg schoon.
arme redoutable dans la main d’un homme qui ne tremble pas, car six coups de feu, éclatant en quelques secondes, balayaient aisément un chemin obstrué de malfaiteurs.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: