Je was op zoek naar: vervolgens slaan we de mungbonen op (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

vervolgens slaan we de mungbonen op

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

hiermee slaan we absoluut de juiste weg in.

Frans

il nous fera définitivement avancer dans la bonne direction.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

met dit voorstel slaan we echter de verkeerde weg in.

Frans

néanmoins, les moyens proposés pour ce faire ne sont pas appropriés.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

welke weg slaan we nu in?

Frans

les conclusions?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

met het actieplan voor de taaldiversiteit slaan we de goede weg in.

Frans

le plan d' action pour la diversité linguistique est bien la voie à suivre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

vervolgens kregen we de akkoorden van genève, evian en parijs.

Frans

l'accord arias, qui prévoit un désarmement unilatéral, n'est en effet qu'un leurre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hiermee slaan we een verkeerde richting in.

Frans

c’ est suivre une mauvaise direction.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

vervolgens zullen we de middelen moeten vinden om die prioriteiten vorm te geven.

Frans

ensuite nous devrons trouver les moyens au service de ces priorités.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

sluiten we de grenzen?

Frans

devons-nous fermer les frontières?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

als het bekend wordt, dan slaan we internationaal een modderfiguur.

Frans

ce sera la honte internationale sur nous dès que ça sera officiel.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vervolgens moeten we de consequenties onder ogen zien van het hoge integratieniveau dat tussen onze landen is bereikt.

Frans

il nous faut ensuite tirer les conséquences du haut niveau d'intégration atteint entre nos pays.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

vervolgens bekijken we de problematiek vanuit het oogpunt van het recht op toegang tot de rechter. ten slotte lichten we dit wetsvoorstel toe.

Frans

nous examinerons ensuite la problématique sous l'angle du droit d'accès au juge et nous terminerons par le commentaire de la présente proposition de loi.

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

op die manier geven we op dat gebied een duidelijk signaal en slaan we voor de toekomst een goede weg in.

Frans

de cette façon, nous donnons depuis cette assemblée un signal clair, et nous posons les jalons pour l' avenir

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

vervolgens zullen we de verschillende bij- en nascholingsconcepten bespreken die we in de casestudy's hebben aangetroffen.

Frans

cette campagne cherchait à modifier les attitudes des hommes et des femmes et à faire que les femmes se soucient davantage de leur carrière.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

laten we er vervolgens eens over praten of we iets willen wijzigen; maar laten we de pensioenregeling niet veranderen door een op het laatste moment ingebrachte resolutie.

Frans

discutons ensuite sur d' éventuels changements, mais ne modifions pas le régime de pension par le biais d' une résolution déposée à la dernière minute.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

we steunen de groei wanneer deze sterk is en vervolgens, bij gebrek aan middelen, bestraffen we de groei wanneer deze zwak is.

Frans

on soutient la croissance quand elle est forte et, ensuite, comme il manque de l' argent, on pénalise la croissance quand elle est faible.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

daarom moeten we spijkers met koppen slaan, we moeten betere rechtsregels vastleggen, we moeten reach baseren op gezond verstand.

Frans

   - monsieur le président, la proposition de règlement concernant reach perdrait de sa vigueur si elle venait à être édulcorée de quelque façon que ce soit.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

echt, laten we de handen in elkaar slaan zodat de medische solidariteit niet tot dit parlement beperkt blijft.

Frans

vraiment, travaillons ensemble pour que la solidarité thérapeutique ne reste pas confinée à ce parlement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

we moeten niemand een stok in handen geven waarmee hij ons kan slaan. ook mogen we de tegenstanders van de unie geen aanleiding geven om schaamteloos van deze situatie te profiteren.

Frans

ne donnons à personne le bâton pour nous battre et ne rentrons pas dans le jeu des anti-européens qui exploitent honteusement la situation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

ik vind ook dat we de handen ineen moeten slaan om ter rorisme te bestrijden.

Frans

il nous faut combattre ensemble le terrorisme. je suis in quiet de la situation en ce qui concerne europol.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

we willen dat de commissie en de regeringen een goed figuur slaan: we willen niet worden beschuldigd van domme, onverantwoorde maatregelen.

Frans

nous voulons que la commission et les gouvernements ressortent la tête haute de cette épreuve; nous ne voulons pas être accusés de prendre des mesures stupides et irresponsables.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,799,635,170 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK