Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
« dit mag niet verward worden met de controle op kansspelen.
« on ne peut pas confondre cette interdiction avec le contrôle sur les jeux de hasard.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het begrip periodiciteit mag niet verward worden met de frequentie.
la notion de périodicité ne doit pas être confondue avec la fréquence.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1° signalen niet verward kunnen worden met andere signalen;
1° les signaux ne puissent pas être confondus avec d'autres signaux;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit algemene kader mag niet verward worden met een meerjarig actieprogramma.
ce cadre général ne doit pas être confondu avec un programme d' action pluriannuel.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ze mogen niet verward worden met de in artikel 19 bedoelde documenten.
ils ne peuvent être confondus avec ceux visés à l'article 19.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
betaalbaarheid dient niet verward en per definitie gelijkgesteld te worden met kostenoriëntatie.
l'accessibilité tarifaire ne doit pas être confondue avec le principe de la tarification en fonction des coûts, auquel elle n'est pas nécessairement assimilable.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toegang tot documenten mag niet verward worden met toegang tot informa- tie.
il ne faut pas confondre accès aux documents et accès à l’information.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze mogen niet verward worden met deze bedoeld in artikel 15 van dit besluit.
ils ne peuvent être confondus avec ceux visés à l'article 15 du présent arrêté.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor ons kan en mag een andere overtuiging niet verward worden met een fiscaal privelege.
les citoyens doivent avoir la possibilité d'exercer ce droit à tout moment et en toutes circonstances, même lorsqu'ils sont déjà sous les drapeaux.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indien aanwezig, mag het niet verward kunnen worden met het verklikkerlicht voor de breedtelichten.
s'il existe, il ne doit pas pouvoir être confondu avec le témoin des feux de position.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een competentiemeting mag zeker niet verward worden met examens zoals die momenteel zijn gekend :
il ne faut certainement pas confondre mesures de compétences et examens tels qu'ils sont organisés à l'heure actuelle :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verder mogen onderhoud, reparatie, regelingen afstelling niet verward worden met het begrip bewaking.
en outre, la maintenance, la réparation, le réglage et la mise au point ne doivent pas être confondus avec le concept de surveillance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we kunnen bijgevolg niet dulden dat de problemen met elkaar verward worden.
premièrement, quand obtiendrons-nous un nouvel accord interinstitutionnel sur la conciliation?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in de tweede plaats: de structuurfondsen mogen onder geen beding verward worden met dit solidariteitsfonds.
deuxièmement, les fonds structurels ne peuvent en aucun cas se confondre avec ce fonds de solidarité.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de rol die hen toevertrouwd wordt, mag in geen geval verward worden met de repressieve rol van de politiediensten.
le rôle qui leur est confié ne pourra toutefois en aucun cas être confondu avec le rôle répressif qui doit être assumé par les forces de police.
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de verbondenheid met europa is duidelijk en de naam kan niet verward worden met een andere bestaande of vroegere munt.
cette appellation évoque clairement l'europe et ne peut être confondue avec aucune monnaie nationale existante ou ayant existé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verder mag de begrotingsdiscipline niet verward worden met een strak keurslijf dat de jaarlijks democratische behandeling onmogelijk maakt.
etant donné l'inertie de la politique agricole, cet objectif est évidemment important mais il ne semble pas qu'il soit suffisant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.2 de sociale functie mag echter niet verward worden met de "sociale" waardering van het risico.
4.2 la fonction sociale ne doit toutefois pas être confondue avec une évaluation "sociale" du risque.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indien reproducties van eurobankbiljetten niet verward kunnen worden met echte eurobankbiljetten, dienen dergelijke reproducties evenwel te worden toegestaan.
cependant, lorsqu'il n'y a pas de risque que les reproductions de billets en euros soient confondues avec les billets en euros authentiques, ces reproductions devraient être permises.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat betreft echter gevaarlijk afval en mag dan ook niet verward worden met dit voorstel dat hoofdzakelijk niet-gevaarlijk afval betreft.
celle-ci a trait aux déchets dangereux. il ne faudrait donc pas la confondre avec cette proposition-ci portant essentiellement sur des déchets non dangereux.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: