Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik hoop dat de commissie op deze welwillendheid voortbouwt en haar niet verspeelt.
j’ espère que la commission profitera de cette bonne volonté et ne la gaspillera pas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat vereist een nieuw mededingingsbeleid dat op verschillende manieren voortbouwt op het oude.
cela exige une nouvelle politique de concurrence qui, à divers égards, se démarque de l’ ancienne politique.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het kyoto-protocol is een internationale overeenkomst die voortbouwt op het unfccc.
le protocole de kyoto est un accord international qui s'appuie sur la ccnucc.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is de bedoeling dat het voorgestelde kader voortbouwt op de al bestaande nationale structuren.
le cadre proposé devrait être instauré sur la base des structures nationales existantes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat kan, als ze het talentvan de nieuwe leden benut enstelselmatiger voortbouwt ophaar beleidsrealisaties.
déjà les résultats sont prometteurs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is ingenomen met het feit dat het verordeningsvoorstel voortbouwt op richtlijn 2000/9/eg;
se félicite que la proposition de règlement soit alignée sur la directive 2000/9/ce;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit plan wordt aangevuld met een begeleidend werkdocument van de commissiediensten15 dat voortbouwt op een eerder gemaakte analyse16.
ce plan est complété par un document de travail des services de la commission15 qui approfondi une analyse antérieure16.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie is voornemens om voor de periode na 2016 een strategie te ontwikkelen die voortbouwt op het bestaande kader.
la commission a l’intention d’élaborer, pour les années au-delà de 2016, une stratégie s'inspirant du cadre existant.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook is het ingenomen met het feit dat het programma voortbouwt op bestaande activiteiten en niet gekozen is voor een geheel nieuwe aanpak.
il se félicite en outre que le programme se fonde sur le programme existant et ne cherche pas à se lancer dans une toute nouvelle direction.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer greif benadrukt in zijn presentatie dat zijn advies grotendeels voortbouwt op adviezen die het eesc in de loop van 2012 heeft goedgekeurd.
dans son exposé, m. wolfgang greif souligne que le sien est fondé pour l'essentiel sur d'autres, déjà adoptés par le cese durant l'année 2012.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2 het actieplan, dat voortbouwt op het groenboek, gaat nader in op de aard van de uitdagingen voor het europese ondernemerschap.
3.2 sur base du livre vert, le plan d'action apporte une analyse complémentaire concernant la nature du défi que représente l'esprit d'entreprise pour l'europe.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze beschikking is een rechtshandeling die voortbouwt op het schengenacquis of daaraan is verbonden als bedoeld in artikel 3, lid 1, van de toetredingsakte,
la présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 1, de l'acte d'adhésion de 2003,
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samen met de wereldbank heeft de commissie het trust fund voor openbaar financieel beheer opgericht, dat voortbouwt op het mechanisme voor begrotingssteun dat eerder door de commissie was opgezet.
conjointement avec la banque mondiale, la commission a mis en place le fonds fiduciaire pour la réforme de la gestion des finances publiques, qui s’appuie sur le mécanisme établi pour les soutiens budgétaires précédents fournis par la commission.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer faull presenteert de toekomstige activiteiten op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie, het zogenoemde haags programma, dat voortbouwt op het programma van tampere.
m. faull présente les prochaines activités dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice: le programme dit de la haye, sur la base du programme de tampere.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijgevoegde werkdocument van de diensten van de commissie werd een mogelijke aanpak uiteengezet en het startsein gegeven voor de proefperiode waarop deze mededeling voortbouwt[5].
le document de travail des services de la commission[5] annexé à cette communication a décrit une approche possible et lancé la phase pilote sur laquelle s’appuie la présente communication.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(8) deze verordening vormt een rechtshandeling die voortbouwt op het schengenacquis of daaraan is verbonden als bedoeld in artikel 3, lid 2, van de toetredingsakte,
(8) le présent règlement constitue un acte fondé sur l'acquis de schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 1 de l'acte d'adhésion,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2.3.2 via deze doelstelling8, die voortbouwt op de ervaringen met het communautair initiatief interreg, zal worden gestreefd naar een evenwichtige territoriale integratie via grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking.
2.3.2 ce nouvel objectif8 3, basé sur l'expérience de l'initiative communautaire interreg, veillera en particulier à promouvoir l'intégration équilibrée du territoire de l'union par la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het ontwerp en de verstrekking van een onderwijs- en opleidingsaanbod, afgestemd op de specifieke situatie van elke persoon afzonderlijk, dat voortbouwt op zijn/haar bestaande vaardigheden;
la conception et l’offre de mesures d’éducation et de formation adaptées à la situation particulière de chacun et tenant compte des compétences déjà existantes;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
een netwerk voor vereenvoudigde beslechting van geschillen aangaande financiële diensten, dat voortbouwt op het initiatief fin-net van de commissie (2002) en wordt ondersteund door financiële en consumentenverenigingen.
un réseau de règlement simplifié des différends concernant les services financiers suite à l’initiative fin-net initiée par la commission européenne avec des associations financières et de consommateurs en 2002.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de commissie heeft tevens een voorstel ingediend voor het meerjarenprogramma ‘intelligente energie – europa (eie)’, waarmee zij voortbouwt op de successen van eerdere communautaire steunprogramma’s (altener, save en rtd).
la commission a également présenté une proposition de programme pluriannuel «Énergie intelligente pour l'europe» (eie), en s’inspirant du succès des précédents programmes d’aide communautaires (altener, save et rdt).
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: