Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en niet zonder reden
et pour cause !
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is niet zonder betekenis.
il en va de même du chapitre 95 — article 953 —, pour l'afrique du sud.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet zonder aarzelen, maar toch.
il l'a fait, parfois avec des hésitations, mais il l'a fait.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nog steeds niet zonder risico
des transactions encore risquées
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verbreding kan niet zonder verdieping.
l'élargissement ne peut se faire sans aussi approfondir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
deze verschillen zijn niet zonder betekenis.
ces différences ne sont pas sans signification.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dit kunnen wij niet zonder meer aanvaarden.
rien de tout cela n'est acceptable en l'état.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die verandering is niet zonder risico's.
ce changement n' est pas sans risque.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ga niet zonder begeleiding medische hulp zoeken.
ne partez pas sans être accompagné pour consulter un médecin.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik volgde hem, niet zonder zekeren angst.
je le suivis, non sans une certaine appréhension.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
langetermijnplannen kunnen niet zonder transparantie en legitimiteit.
la transparence et la légitimité sont des outils indispensables des stratégies à long terme.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gemeenten zullen niet zonder structurele verkeersingrepen kunnen.
les communes ne pourront pas passer à côté de changements structurels dans leur politique des transports.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eventuele misbruiken zullen niet zonder gevolg blijven;
les éventuels abus seront dénoncés;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2.1 sportorganisaties kunnen niet zonder goed bestuur.
3.2.1 l'application des principes de bonne gouvernance est nécessaire pour les organisations sportives.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zo'n indirect antwoord is niet zonder risico's.
cette réponse indirecte n’ est pas dénuée de risques.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tegelijkertijd is zij voor velen, althans potentieel, niet zonder nadelen.
nombreux sont toutefois ceux qui pensent que la publicité n'est pas sans présenter des inconvénients au moins potentiels.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onder alle voorbehoud en zonder nadelige erkenning
sous toutes réserves et sans reconnaissance préjudiciable
Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze interpretatie is vanuit juridisch oogpunt geboden gelet op de zeer nauwe banden tussen de onderhoudsverplichtingen en het familierecht, maar er moet worden vastgesteld dat deze classificatie niet zonder nadeel is.
cette interprétation s’impose juridiquement, compte tenu des liens très étroits qui unissent les obligations alimentaires au droit de la famille, mais force est de constater que cette classification n’est pas sans inconvénient.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in verband met de erfopvolging is er echter geen enkel aanknopingspunt zonder nadelen.
mais, dans le domaine des successions, aucun critère n’est dépourvu d’inconvénient.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
een aantal handelsbelemmeringen zijn echter zonder nadelige gevolgen voor de gezondheidsstatus van aquacultuurdieren opgeheven.
certains obstacles aux échanges ont toutefois été supprimés sans compromettre le statut sanitaire des animaux d’aquaculture.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: