Je was op zoek naar: welsprekend (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

welsprekend

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

het voorbeeld van de middellandse zee is welsprekend.

Frans

l'exemple de la méditerranée est éloquent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de heer gil robles toonde zich bijzonder welsprekend.

Frans

débats du parlement européen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een welsprekend voorbeeld in dit verband is dat van een britse boilerfabrikant.

Frans

il existe certes des employeurs, des industries et des pays exceptionnels.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de heer chanterie omschrijft ze heel nauwkeurig, welsprekend en kundig in het verslag.

Frans

m. chanterie les expose d'une manière excellente dans le rapport.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

samenvattend wil ik nog eens terugkomen op de opmerkingen van commissaris marin die ik zeer welsprekend en interessant vond.

Frans

en résumé, j'en reviens aux remarques formulées par m. le commissaire marin, que j'ai trouvées extrêmement éloquentes et intéressantes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vanochtend heeft de vicepresident van bolivie en voorzitter van het andesparlement dit trouwens reeds met grote welsprekend-

Frans

oui, monsieur le président les démocraties, que nous sommes si fiers d'avoir vu rétablies en amérique latine sont en danger. il y a danger pour

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de redevoering van de secretaris-generaal in dit parlement op 16 april jongstleden is hiervan een welsprekend voorbeeld.

Frans

le discours du secrétaire général devant cette assemblée le 16 avril dernier en est une preuve éloquente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

geen symbool zal zo welsprekend zijn voor deze overgang van het nationale niveau naar het supranationale niveau als het gemeenschappelijk voeren van een monetair beleid.

Frans

on fait preuve dans ce cas d'une sévérité que l'on évite de témoigner à l'égard d'États qui ont un caractère beaucoup plus problématique, surtout quand il s'agit de pays qui bénéficient depuis toujours de sympathies particulières de la gauche.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit zal ongetwijfeld tot nodeloze bureaucratie leiden, zoals de heer savary in dit parlement en tijdens de onderhandelingen zo welsprekend heeft uiteengezet.

Frans

cela sera indubitablement une source de bureaucratie inutile, comme l’ a expliqué avec tant d’ éloquence m.  savary dans cette assemblée, mais aussi, lors des négociations.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ook de raad is er- zoals mevrouw rühle hiervoor al zo welsprekend naar voren heeft gebracht- niet erg van gecharmeerd.

Frans

le conseil, comme vient de le faire remarquer avec beaucoup d' éloquence mme rühle, ne l' aime pas non plus.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

door haar sportieve successen heeft ze blijk gegeven van een uitzonderlijke vastberadenheid en vandaag toont ze zich een welsprekend en krachtdadig verdediger van de humanitaire beginselen".

Frans

son palmarès sportif est là pour témoigner de l'exceptionnelle détermination de celle qui met d'ores et déjà ses qualités de persuasion et d'énergie au service de son rôle de championne de la cause humanitaire.»

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

welsprekendheid.";

Frans

éloquence.";

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,763,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK