Je was op zoek naar: zaakschade (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

zaakschade

Frans

dommages aux biens

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

afdeling 4. - zaakschade

Frans

section 4. - dommage aux biens

Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

burgerlijke aansprakelijkheid, rechtshulp en zaakschade

Frans

responsabilite civile, assistance en justice et dommage aux biens

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de koning bepaalt de nadere regels van de tenlasteneming van de zaakschade voor politieambtenaren die door een andere dienst worden aangewend.

Frans

le roi détermine les modalités de la prise en charge du dommage aux biens pour les fonctionnaires de police qui sont employés par un autre service.

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

16 maart 2006. - koninklijk besluit betreffende de rechtshulp aan de personeelsleden van bepaalde overheidsdiensten en de schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade

Frans

16 mars 2006. - arrêté royal relatif à l'assistance en justice des membres du personnel de certains services publics et à l'indemnisation des dommages aux biens, encourus par eux

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

4° een beschrijving van de geleden zaakschade, alsook de begroting van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten;

Frans

4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'évaluation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

« 41° koninklijk besluit van 16 maart 2006 betreffende de rechtshulp aan de personeelsleden van bepaalde overheidsdiensten en de schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade. »

Frans

« 41° arrêté royal du 16 mars 2006 relatif à l'assistance en justice des membres du personnel de certains services publics et à l'indemnisation des dommages aux biens, encourus par eux. »

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de directeur van de directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten van de federale politie of de personeelsleden van die directie die hij aanwijst, hebben bevoegdheid om de aanvragen van de federale politieambtenaren tot schadeloosstelling ingevolge zaakschade af te handelen.

Frans

le directeur de la direction du service juridique, du contentieux et des statuts de la police fédérale ou les membres du personnel de cette direction qu'il désigne, ont compétence pour traiter les demandes des fontionnaires de police de la police fédérale d'indemnisation en matière de dommage aux biens.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

3° in § 2, tweede lid, wordt het woord « zaakschade » vervangen door het woord « schade ».

Frans

3° au § 2, alinéa 2, les mots « dommage aux biens » sont remplacés par le mot « dommage ».

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de industrie verheugt zich erover dat traditionele schade (persoonlijke letsels en zaakschade) nu uit het voorstel is gelicht en verwelkomt het feit dat de ngo’s niet direct mogen optreden tegen een exploitant.

Frans

les entreprises se félicitent que les dommages traditionnels (dommages individuels et dommages aux biens) soient laissés de côté, et que la faculté de poursuivre directement les opérateurs ne doit pas être accordée aux ong.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « of ingevolge » ingevoegd tussen de woorden « voor de zaakschade die hij, in » en de woorden « zijn functies »;

Frans

1° dans le § 1 er , alinéa 1 er , les mots « ou à la suite de » sont insérés entre les mots « du dommage aux biens subi dans » et les mots « ses fonctions »;

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,764,830,951 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK