Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- de productiecapaciteit niet zal verhogen.
- le non-accroissement de la capacité de production.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is waar dat de voedingswaardeetikettering de produktiekosten een weinig zal verhogen.
enfin, les amendements restants ne pourront être acceptés par la commission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat de begrotingsautoriteit toeschietelijker zal worden en de toewijzing zal verhogen.
j' espère que l' autorité budgétaire se montrera plus généreuse et qu' elle augmentera l' enveloppe.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dit betekent echter niet noodzakelijk dat de capaciteit van de werf als geheel zal verhogen.
cela ne signifie toutefois pas nécessairement que la capacité du chantier dans son ensemble soit également augmentée.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verwacht wordt dat de eu zal aankondigen dat zij financiële steun nog verder zal verhogen.
il devrait également y avoir d'autres annonces allant dans le sens d'un renforcement du soutien financier apporté par l’ue.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ben ervan overtuigd dat dit nieuwe concept de voedselveiligheid in de europese unie zal verhogen.
cette nouvelle approche- j' en suis persuadé- entraînera dans tous les cas une amélioration de la sécurité alimentaire dans l' union européenne.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ondanks de reductie-inspanningen wordt voorspeld dat de klimaatverandering de kans op natuurrampen zal verhogen.
en dépit des efforts consentis pour en atténuer l’ampleur, on prévoit que le changement climatique entraînera une augmentation des risques naturels.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
centrum voor geologische interpretatie in canelas het geologisch centrum, wat zijn internationale zichtbaarheid nog zal verhogen.
centre d’interprétation géologique de canelas fortement intérêt à poursuivre la création d’un géoparc au centre géologique, ce qui améliorera sa notoriété auniveau international.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het comité verwacht dat dit de verantwoordingsplicht, transparantie en consistentie met andere steunprogramma's zal verhogen.
ce dispositif devrait, à son estime, renforcer la fiabilité de cette coopération, sa transparence et sa cohérence avec les autres programmes d'aide.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan weerskanten zal iedere specifieke actie worden geïntegreerd in een algemeen kader, dat er de doeltreffendheid van zal verhogen.
dans ce contexte, des engagements pluriannuels d'aide alimentaire devraient permettre de constituer des stocks de réserve, d'appuyer une modification du régime des prix, etc., l'aide alimentaire devenant une étape sur la voie d'une plus grande autonomie, voire de l'autosuffisance nationale ou régionale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop van harte dat dit voorstel de vergadering moed zal geven en, wat belangrijker is, de veiligheid op zee zal verhogen.
je tiens à le souligner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
overwegende dat zulks betekent dat het aantal bedden zowel binnen een ziekenhuis als binnen een bepaald type van ziekenhuisdienst zal verhogen;
considérant que cela implique une augmentation du nombre de lits tant à l'hôpital qu'au sein d'un type déterminé de service hospitalier;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
belangrijk is ook dat de verificatie, die ik persoonlijk aanvankelijk verplicht wilde maken, de doorzichtigheid in de betrokken sector zal verhogen.
le manque de temps m'interdit d'entrer dans les détails, mais je voudrais souligner qu'en réalité, dans les régions moins favorisées — l'irlande, l'espagne, le portugal et la grèce—, le secteur des marchés publics est ouvert à la concurrence, alors que la france, la rfa et le royaume-uni disposent de procédures de passation des marchés plus protectionnistes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie gelooft dat deze maatregelen het niveau van harmonisatie van de machtigingsregelingen in de eu aanzienlijk zal verhogen, alsmede onnodige regelgeving zal doen verdwijnen.
la commission est d'avis que ces mesures augmenteront sensiblement le niveau d'harmonisation des régimes d'autorisation dans l'union, tout en supprimant une bonne partie de la réglementation inutile.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie is ervan overtuigd dat een hogere concentratiegraad de stimulans die van de regionale steunverlening uitgaat, zal verhogen waardoor de algemene doelmatigheid ervan zal toenemen.
la commission est convaincue qu'une meilleure concentration permettra de renforcer l'effet d'incitation des aides régionales et d'améliorer ainsi leur efficacité globale.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is al erg genoeg voor slecht betaalde arbeiders en gepensioneerden, maar het bedrag waarmee de btw de wekelijkse voedselrekening zal verhogen, zal nog veel hoger liggen.
mais il y a une chose que je voudrais demander à m. jackson et c'est ceci: comment qualifier la tva sur les denrées alimentaires sinon de tentative visant à se procurer des revenus en frappant les consommateurs de taxes rétrogrades?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aangezien de tekst van de raad de werklast van het echa en de commissie aanzienlijk zal verhogen, moeten er meer middelen worden verstrekt voor de extra taken die moeten worden uitgevoerd.
Étant donné que le texte du conseil alourdirait sensiblement la charge de travail de l'echa et de la commission, des ressources supplémentaires seraient nécessaires pour couvrir les tâches supplémentaires à effectuer.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die financiële injecties zullen de toetreding dichterbij kunnen brengen, hetgeen de stabiliteit — ik heb dat uit proberen te leggen — in de regio zal verhogen.
les injections financières rapprocheront le moment de l'adhésion ce qui, comme j'ai tenté de l'exposer, augmentera la stabilité dans la région.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wat de verticale effecten betreft, wordt in de beschikking vastgesteld dat het onwaarschijnlijk is dat dong na de fusie de kosten van haar concurrenten (gasbevoorrading) zal verhogen.
quant aux effets verticaux, la décision estime qu’il est peu probable que dong fasse grimper les coûts des concurrents (utilisant le gaz comme entrant) après l’opération de concentration.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verwachting is dat kunstmatige intelligentie in de vorm van expert- en kennissystemen, na aanvankelijk hoge kosten voor de voorbereiding van het materiaal, de effectiviteit en doeltreffendheid van het onderwijs sterk zal verhogen.
il importe que les cadres intermédiaires aient accès au perfectionnement de manière à leur permettre de continuer à jouer un rôle utile et créateur au sein de l'entreprise.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: