Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ze hebben meer dan één stam;
ils possèdent de multiples fourches;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ze hebben geen militaire verplichtigen meer.
ils n'ont plus d'obligations militaires.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mannen hebben meer dan
les travailleurs à temps partiel sont le plus
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jongeren hebben meer geleerd
les jeunes sont beaucoup mieux formes
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we hebben meer geld nodig.
il nous faut plus d'argent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zij hebben meer dan één stam;
tiges multiples;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we hebben meer informatie nodig.
quelles sont ses répercussions sur l'emploi ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook hebben meer dan 750 universiteitsmedewerkers deelgenomen aan uitwisselingen met europese universiteiten.
en outre, plus de 750 membres du personnel universitaire ont pu bénéficier d'échanges organisés avec les universités européennes.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rokers hebben meer last van rugklachten
davantage de lésions du dos chez les fumeurs
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tot op heden hebben meer dan 850 europese leidinggevenden deelgenomen aan dit programma.
À ce jour, plus de 850 cadres européens ont participé à ce programme.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben meer politiek gewicht gekregen.
nous avons pris du poids sur le plan politique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
naar schatting hebben meer dan 800 mensen deelgenomen aan dit vijf dagen durende evenement.
on estime à plus de 800 personnes la participation à cet événement de cinq jours.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in 1992 hebben meer dan 5000 douane-ambtenaren deelgenomen aan het matthaeus-programma.
plus de 5000 douaniers ont bénéficié du programme matthaeus en 1992.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sommige lidstaten hebben meer dan een register.
certains etats membres peuvent avoir plusieurs registres.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in vier jaar tijd hebben meer dan 130 organisaties uit 17 europese landen aan het actieplan deelgenomen.
sur quatre ans, plus de 130 organisations de 17 pays européens ont participé au plan d'action.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de operatie heeft drie dagen geduurd en er hebben meer dan 17 europese landen aan deelgenomen.
l’opération de protection civile a duré trois jours et plus de 17 pays européens y ont participé.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de databanken hebben meer in het bijzonder tot doel:
elles visent plus particulièrement:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we hebben meer van dit soort initiatieven nodig".
il nous faut davantage d’initiatives de ce genre.»
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
arbeidskrachten hebben meer aandacht nodig dan materiële hulpmiddelen.
le capital humain mérite davantage d'attention que les biens d'équipement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
houten huizen hebben meer voordelen dan alleen hun schoonheid.
les avantages des maisons à structure en bois vont au-delà de l’esthétique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: