Je was op zoek naar: braakleggingspercentage (Nederlands - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Grieks

Info

Nederlands

braakleggingspercentage

Grieks

ποσοστό παύσης της καλλιέργειας

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

frankrijk eist bijvoorbeeld een braakleggingspercentage van 0.

Grieks

Παραδείγματος χάρη η Γαλλία ζητεί το ποσοστό απόσυρσης εδαφών 0.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ik verzoek u met klem aan het braakleggingspercentage van 10% vast te houden.

Grieks

Θέλω επίσης να σας ενθαρρύνω να διατηρήσετε αυτό το ποσοστό αγρανάπαυσης της τάξης του 10%.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

die amendementen moeten in het licht van het voorstel over het braakleggingspercentage worden beoordeeld.

Grieks

Πρέπει να κριθούν με βάση την πρόταση για το ποσοστό αγρανάπαυσης. Οι τροπολογίες αριθ.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

een braakleggingspercentage van 10% zal de met deze amendementen nagestreefde doelstelling voor een stuk realiseren.

Grieks

Ένα ποσοστό αγρανάπαυσης της τάξης του 10% ανταποκρίνεται κατ' αρχήν εξίσου ικανοποιητικά στο αίτημα αυτό.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het verplichte braakleggingspercentage is voor 1993 en 1994 op 15% en voor 1997 en 1998 op 5% per jaar gesteld.

Grieks

Το 1993 και το 1994 το υποχρεωτικό ποσοστό αγρανάπαυσης καθορίστηκε σε 15% ανά έτος, ενώ για τα έτη 1997 και 1998, αντίστοιχα, σε 5%.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

een element dat juist wel veel betekenis heeft, ontbreekt aan deze voorstellen, namelijk het verplichte braakleggingspercentage voor granen.

Grieks

Στις προτάσεις λείπει όμως ένα πολύ σημαντικό στοιχείο: το υποχρεωτικό ποσοστό αγρανάπαυσης για τα σιτηρά.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

in amendement 11 wordt de commissie verzocht zo snel mogelijk een voorstel voor het braakleggingspercentage voor het verkoopseizoen 1999/2000 voor te leggen.

Grieks

Με την τροπολογία αριθ. 11, η Επιτροπή καλείται να υποβάλει το συντομότερο δυνατόν μία πρόταση για το ποσοστό αγρανάπαυσης που θα αφορά την περίοδο εμπορίας 1999/ 2000.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ik verzoek de raad en de commissie het braakleggingspercentage meteen op 5% vast te stellen en het huidige niveau van de oppervlaktesteun te handhaven.

Grieks

Ζητώ σήμερα από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να πάρουν άμεσα την απόφαση για αγρανάπαυση 5%, με παράλληλη διατήρηση της ενίσχυσης των περιοχών στα σημερινά επίπεδα.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

daarom heb ik voorgesteld dat de commissie en de raad het braakleggingspercentage zo snel mogelijk vastleggen, zo mogelijk tegen juli, zoals ik in mijn verslag vraag.

Grieks

Γιʼαυτό ακριβώς πρότεινα στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να ορίσουν το συντελεστή αγρανάπαυσης όσο το δυνατό νωρίτερα και, εάν γίνεται, μέχρι τον Ιούλιο, όπως αναφέρεται στην εισήγησή μου.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

onze fractie betreurt het dan ook dat wij nog steeds niet beschikken over het voorstel van de commissie betreffende het braakleggingspercentage voor volgend jaar, terwijl onze landbouwers hun akkers toch moeten gaan inzaaien.

Grieks

Η Ομάδα μας εκφράζει λοιπόν τη λύπη της που δεν έχουμε ακόμη την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το ποσοστό αγρανάπαυσης για την προσεχή περίοδο εσοδείας, ενώ οι αγρότες μας πρέπει να προετοιμάσουν τις σπορές τους.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ik stel verheugd vast dat het parlement onze fractie heeft gevolgd en met een duidelijke meerderheid zijn goedkeuring heeft gegeven om het braakleggingspercentage te beperken tot 5% zoals wij ook hadden voorgesteld.

Grieks

Διαπιστώνω με ιδιαίτερη ικανοποίηση ότι το Κοινοβούλιο ακολούθησε την ομάδα μας υιοθετώντας, με καθαρή πλειοψηφία, τον περιορισμό του ποσοστού αγρανάπαυσης στο 5% που είχαμε προτείνει.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ten eerste, de discussie over het braakleggingspercentage van eind" 98 is momenteel nog een kwestie van speculatie. de landbouwers moeten niettemin zo vroeg mogelijk weten waar ze aan toe zijn.

Grieks

Πρώτον: Η συζήτηση για το ποσοστό απόσυρσης εδαφών το τέλος του 98 αποτελεί τη στιγμή αυτή μόνον καιροσκοπία και παρόλα ταύτα οι γεωργοί θα πρέπει να το γνωρίζουν καλά όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

tenslotte zouden we de commissie willen verzoeken om de twee amendementen die wij hebben ingediend te accepteren. deze amendementen sluiten immers voor wat betreft het braakleggingspercentage perfect aan op de voorstellen die in het kader van het verslag van de heer des places en die van de commissie zijn gedaan inzake de wijziging van de gmo voor akkerbouwgewassen.

Grieks

Ζητούμε, τέλος, από την Επιτροπή να αποδεχθεί τις δύο τροπολογίες που καταθέσαμε, καθώς είναι απόλυτα συνεπείς, ως προς το ποσοστό αγρανάπαυσης, με τις προτάσεις που ψηφίσθηκαν στο πλαίσιο της έκθεσης του κ. des places, καθώς και με τις προτάσεις της Επιτροπής που αφορούν τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ των μεγάλων καλλιεργειών.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

een nieuw braakleggingspercentage van 10% kan de broodnodige steun voor het binnenlandse prijsniveau betekenen, maar kan ook verhinderen dat de eu tegen de maxima aanloopt van de in who-verband toegestane hoeveelheden graanexport met exportrestitutie.

Grieks

Μια νέα αγρανάπαυση της τάξης του 10% μπορεί να προσφέρει την τόσο απαραίτητη υποστήριξη των εσωτερικών τιμών και συγχρόνως μπορεί με τον τρόπο αυτό να αποφύγει η ΕΕ να φτάσει στα ανώτατα όρια που μας επιτρέπεται στα πλαίσια του ΠΟΕ ως προς τις ποσότητες εξαγωγών σιτηρών με επιδότηση εξαγωγών.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

aangezien vlas en hennep overwegend voor non-fooddoeleinden worden verbouwd en er geen overschotten geproduceerd worden, mag er geen sprake zijn van een verplicht braakleggingspercentage, omdat de verplichte braak dient als instrument om de markt te reguleren bij eventuele overschotten.

Grieks

Εφόσον ο λίνος και η κάνναβη καλλιεργούνται κατά κύριο λόγο για μη διατροφικούς σκοπούς και δεν υπάρχει πλεόνασμα παραγωγής, δεν θα έπρεπε να ορίζεται η υποχρέωση αγρανάπαυσης, αφού οι γαίες αγρανάπαυσης χρησιμεύουν ως μέσο ρύθμισης της αγοράς σε τυχόν πλεονάσματα παραγωγής.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

2. bij toepassing van artikel 59 ontvangt iedere landbouwer in afwijking van artikel 53 in de betrokken regio braakleggingstoeslagrechten.het aantal braakleggingstoeslagrechten wordt vastgesteld door de krachtens artikel 54, lid 2, in aanmerking komende grond van een landbouwer die hij in het eerste jaar van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling heeft opgegeven, te vermenigvuldigen met een braakleggingspercentage.

Grieks

1. Για τα δικαιώματα που θα χορηγούνται στους γεωργούς κατόπιν των ενδεχομένων μειώσεων δυνάμει του άρθρου 41, η συνιστώσα του ποσού αναφοράς που προκύπτει από κάθε άμεση ενίσχυση που αναφέρεται αντιστοίχως στα άρθρα 66, 67, 68 και 69, αφαιρείται από το ποσοστό που θα καθορίσουν τα κράτη μέλη εντός του ορίου που καθορίζουν τα άρθρα 66, 67, 68 και 69.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,019,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK