Je was op zoek naar: erkenningsprocedure (Nederlands - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Greek

Info

Dutch

erkenningsprocedure

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Grieks

Info

Nederlands

de erkenningsprocedure voorziet in:

Grieks

Η διαδικασία έγκρισης προβλέπει:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de wederzijdse-erkenningsprocedure startte op 25 mei 2005.

Grieks

Η διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης ξεκίνησε στις 25 Μαΐου 2005.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

op 6 juli 2006 werd de wederzijdse- erkenningsprocedure ingeleid.

Grieks

Στις 6 Ιουλίου 2006 κινήθηκε διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

de wederzijdse-erkenningsprocedure werd ingeleid op 28 januari 2006.

Grieks

Η διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης κινήθηκε στις 28 Ιανουαρίου 2006.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

op 24 maart 2005 is met de wederzijdse-erkenningsprocedure begonnen.

Grieks

Η διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης ξεκίνησε στις 24 Μαρτίου 2005.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

op 23 augustus 2006 werd een aanvang gemaakt met de wederzijdse-erkenningsprocedure.

Grieks

Η σχετική διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης άρχισε στις 23 aυγούστου 2006.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

over de kwalitatieve aspecten bestond geen discussie tijdens de wederzijdse-erkenningsprocedure.

Grieks

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αµοιβαίας αναγνώρισης κανένα ζήτηµα ποιότητας δεν αποτέλεσε αντικείµενο διαφωνίας.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de erkenningsprocedure is eveneens gebaseerd op criteria inzake onafhankelijkheid, competentie en onpartijdigheid.

Grieks

Η διαδικασία αναγνώρισης βασίζεται επίσης σε κριτήρια ανεξαρτησίας, επάρκειας και αμεροληψίας.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bovendien is er het probleem van de kosten van de erkenningsprocedure. deze lijken mij veel te hoog.

Grieks

Επίσης, τίθεται το ζήτημα του κόστους της διαδικασίας αναγνώρισης, που κατά τη γνώμη μου είναι πολύ υψηλό.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de bevindingen bij de controles ter plaatse of bij de verificaties in het kader van de erkenningsprocedure;

Grieks

τις διαπιστώσεις κατά τους επιτόπιους ελέγχους ή κατά τις εξακριβώσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης·

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zwangerschapspreventiemaatregelen, als weergegeven in de tijdens de wederzijdse- erkenningsprocedure gebruikte samenvatting van de productkenmerken.

Grieks

Το παραπεµπτικό της Γαλλίας αφορούσε κυρίως τα µέτρα πρόληψης της εγκυµοσύνης που προτείνονται για αυτό το προϊόν κοινόχρηστης ονοµασίας, όπως παρουσιάζονται στην περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για τη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

de goede werking van zo’ n vereenvoudigde erkenningsprocedure is afhankelijk van een door het emea beheerde database.

Grieks

Η ενηµέρωση της βάσης δεδοµένων θα συνεχισθεί το 2002.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

d) de bevindingen bij de controles ter plaatse of bij de verificaties in het kader van de erkenningsprocedure;

Grieks

ε) άλλα κριτήρια κινδύνου που καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

meer algemeen, staat in datzelfde rapport trouwens ook te lezen dat de erkenningsprocedure de administratie een veel te grote beoordelingsmarge laat.

Grieks

Γενικότερα, καταδεικνύεται εξάλλου στην ίδια έκθεση ότι η διαδικασία έγκρισης αφήνει πολύ μεγάλο περιθώριο εκτίμησης στη διοίκηση.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de aanvraag voor wederzijdse erkenning voor rigevidon werd aan denemarken voorgelegd en op 30 april 2004 is met de wederzijdse-erkenningsprocedure begonnen.

Grieks

2004.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

alle betrokken lidstaten in de wederzijdse- erkenningsprocedure stemden ermee in dat compagel gel voor paarden in wezen gelijk is aan tensolvet 50000.

Grieks

Όλα τα ενδιαφερόµενα κράτη µέλη που µετείχαν στη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης συµφώνησαν ότι η γέλη compagel για ίππους είναι ουσιαστικά παρόµοια µε το tensolvet 50000.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

in casu meent de commissie evenwel dat de modaliteiten van de erkenningsprocedure van artikel 10 bis van de verordening indruisen tegen het evenredigheidsbeginsel, daar deze procedure niet gemakkelijk toegankelijk is.

Grieks

Ωστόσο η Επιτροπή φρονεί ότι εν προκειμένω τα στοιχεία της διαδικασίας εγκρίσεως του άρθρου 10bis του κανονισμού δεν τηρούν την αρχή της αναλογικότητας λόγω του ότι δεν είναι εύκολη η πρόσβαση στη διαδικασία αυτή.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

viani evohaler en aanverwante namen (zie bijlage i) is in een aantal eu-lidstaten via de wederzijdse erkenningsprocedure goedgekeurd.

Grieks

Σε αρκετά κράτη µέλη της ΕΕ, η ονοµασία viani evohaler και οι συναφείς ονοµασίες (βλέπε παράρτηµα i) έχουν εγκριθεί µέσω της διαδικασίας αµοιβαίας αναγνώρισης (mrp).

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

in 2002 werd de eerste wederzijdse-erkenningsprocedure in gang gezet met een aantal landen van midden- en oost-europa als betrokken lidstaat.

Grieks

Το 2002 ξεκίνησε η πρώτη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης στην οποία συµµετείχαν ορισµένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ως ενδιαφερόµενα κράτη µέλη.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

seretide evohaler en aanverwante namen (zie bijlage i) is in een aantal eu-lidstaten via de wederzijdse-erkenningsprocedure goedgekeurd.

Grieks

Σε αρκετά κράτη µέλη της ΕΕ το seretide evohaler και οι συναφείς ονοµασίες (βλ. παράρτηµα Ι) έχουν εγκριθεί µε τη διαδικασία της αµοιβαίας αναγνώρισης.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,976,566 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK