Je was op zoek naar: kerstfeest (Nederlands - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Greek

Info

Dutch

kerstfeest

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Grieks

Info

Nederlands

zalig kerstfeest en gelukkig nieuwjaar

Grieks

Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ik wens u een vrolijk kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

Grieks

Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mevrouw de voorzitter, uw voorganger wenste ons een gelukkig kerstfeest.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, ο προκατοχός σας στην προεδρία ευχήθηκε στους βουλευτές Καλά Χριστούγεννα.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ik wens ons allemaal een fijn kerstfeest en hopelijk een beter nieuwjaar toe!

Grieks

eύχομαι σ' όλους kαλά xριστούγεννα κι, ελπίζω, έναν kαλύτερο kαινούριο xρόνο.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

dames en heren, ik wens u allen een prettig kerstfeest en een voorspoedig nieuwjaar.

Grieks

Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εύχομαι Χρόνια Πολλά και Καλά, Καλά Χριστούγεννα και Καλή Χρονιά σε όλους και στον καθένα σας.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mevrouw de voorzitter, ik heb twee lutherse kinderen en ik vier altijd keurig netjes het kerstfeest.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, εγώ, προσωπικά, έχω δύο παιδιά που είναι Διαμαρτυρόμενοι και γιορτάζω πάντα κανονικά τα Χριστούγεννα.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ik verklaar de zitting van het europees parlement te zijn onderbroken. ik wens u allen een gelukkig kerstfeest.

Grieks

Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εύχομαι σε όλους" Καλά Χριστούγεννα".

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik wens u allen nadolig llawen a blwyddyn newydd dda, oftewel zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar!

Grieks

Σας εύχομαι: nadolig llawen a blwyddyn newydd dda- Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένος ο Καινούργιος Χρόνος.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

wij hadden hem graag zalig kerstfeest gewenst naar aanleiding van het chocolade-debat maar toen hadden wij niet het geluk om hem te ontmoeten.

Grieks

Ευχαρίστως θα του είχαμε ευχηθεί και" καλά Χριστούγεννα » επ' ευκαιρία της συζήτησης για τη σοκολάτα, αλλά δεν είχαμε τότε τη χαρά να τον δούμε.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik wou dat ik de jongens en meisjes in mijn eigen land een gelukkig kerstfeest zou kunnen wensen, maar ik weet dat enkelen van hen het doelwit zijn van deze terroristen.

Grieks

Θα ήθελα να μπορώ να πω ότι τα αγόρια και τα κορίτσια της χώρας μου θα ζήσουν ευτυχισμένα Χριστούγεννα. Ξέρω όμως πως ορισμένα θα γίνουν στόχος αυτών των τρομοκρατών.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

aan mijnheer kostunica zou ik willen zeggen: u zou aan geloofwaardigheid winnen door het komende kerstfeest te gebruiken om zo'n daad te stellen.

Grieks

Στον κ. Κοστούνιτσα θα ήθελα να πω ότι θα αυξανόταν η αξιοπιστία του αν αξιοποιούσε τα επόμενα Χριστούγεννα για να προβεί σε μια τέτοια ενέργεια.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

staat u mij toe, mijnheer de voorzitter, nu ik zojuist over ongedisciplineerdheid heb gesproken, bij wijze van uitzondering ongedisciplineerd te zijn en iets langer te spreken dan de minuut die mij werd toegekend om u allen een prettig kerstfeest te wensen.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου την έλλειψη πειθαρχίας- μια που μιλάμε για έλλειψη πειθαρχίας- επιτρέψτε μου να υπερβώ το ένα λεπτό του χρόνου ομιλίας μου, για να ευχηθώ σε όλους καλά Χριστούγεννα!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

dus namens het bureau wens ik u allen een gelukkig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar en, als u mij toestaat voor een keer mijn eigen taal te gebruiken:" bon nadal i feliç any nou".

Grieks

Εν πάση περιπτώσει, εξ ονόματος του Προεδρείου, σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο τον καινούριο χρόνο. Και επιτρέψτε μου, για μία φορά, να εκφραστώ στη μητρική μου γλώσσα: « bon nadal i feliη any nou ».

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

blijkbaar bestaat de vrees dat we andere godsdiensten zouden beledigen als we onderstrepen dat we een christelijk werelddeel zijn. in europa zegt men normaal gesproken: zalig kerstfeest en gelukkig nieuwjaar- joyeux noël et bonne année enzovoort.

Grieks

Προφανέστατα κυριαρχεί η άποψη πως ίσως προσβάλουμε τις ξένες θρησκείες εάν υπογραμμίσουμε ότι στην πραγματικότητα είμαστε μια χριστιανική ήπειρος κι ότι στην Ευρώπη λέμε: Καλά Χριστούγεννα κι ευτυχισμένο το Νέο Έτος- joyeux noλl et bonne annιe κ.ο.κ.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mijnheer de voorzitter, met uw welnemen wil ik tot slot nog u, de geachte afgevaardigden, de tolken en alle werknemers in de europese commissie, de raad en natuurlijk in het europees parlement een heel prettig en mooi kerstfeest en natuurlijk een voorspoedig, gezond en vrolijk nieuwjaar wensen.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου τώρα να εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου σε σας προσωπικά, στις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές, τους διερμηνείς, τους εργαζομένους στην Ευρωπαοκή Επιτροπή, το Συμβούλιο, και βεβαίως το Κοινοβούλιο, για τα καλύτερα δυνατά Χριστούγεννα, τα πιο ευτυχισμένα Χριστούγεννα. Εύχομαι βεβαίως επίσης να υποδεχθούμε όλοι με υγεία και χαρά τον καινούργιο χρόνο.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,746,976,684 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK