Je was op zoek naar: productennomenclatuur (Nederlands - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Greek

Info

Dutch

productennomenclatuur

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Grieks

Info

Nederlands

de hoeveelheden, uitgesplitst naar code in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten en naar code van de bestemming, waarvoor op die dag zelf certificaten zijn aangevraagd

Grieks

τις ποσότητες γαλακτοκομικών προϊόντων, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας επιστροφής κατά την εξαγωγή και ανά κωδικό προορισμού, που καλύπτονται από αιτήσεις οι οποίες υποβλήθηκαν αυθημερόν για την έκδοση πιστοποιητικών:

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

die lijst van producten is nodig om de productiestatistiek en de statistiek van de buitenlandse handel op elkaar te kunnen afstemmen en een vergelijking met de communautaire productennomenclatuur mogelijk te maken.

Grieks

Ένας κατάλογος προϊόντων είναι αναγκαίος για το συντονισμό μεταξύ των στατιστικών που αφορούν την παραγωγή και των στατιστικών που αφορούν το εξωτερικό εμπόριο, καθώς και για τη σύγκριση με την κοινοτική ονοματολογία προϊόντων cpa.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

a) de code van de desbetreffende onderverdeling van de in artikel 21 van de basisverordening bedoelde productennomenclatuur;b) de code van de partnerlidstaat;

Grieks

δ) η αποστολή εμπορευμάτων με προορισμό αλλοδαπή εγκατάσταση, που πραγματοποιείται από το στατιστικό έδαφος του κράτους μέλους.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

(3) die lijst van producten is nodig om de productiestatistiek en de statistiek van de buitenlandse handel op elkaar te kunnen afstemmen en een vergelijking met de communautaire productennomenclatuur mogelijk te maken.

Grieks

(3) Ένας κατάλογος προϊόντων είναι αναγκαίος για το συντονισμό μεταξύ των στατιστικών που αφορούν την παραγωγή και των στατιστικών που αφορούν το εξωτερικό εμπόριο, καθώς και για τη σύγκριση με την κοινοτική ονοματολογία προϊόντων cpa.(4) Ο κατάλογος προϊόντων που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3924/91 και ονομάζεται κατάλογος prodcom είναι κοινός για όλα τα κράτη μέλη και είναι απαραίτητος για τη σύγκριση δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

a) de hoeveelheden, onderverdeeld op basis van de in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten vastgestelde code en op basis van de code van de bestemming, waarvoor op die dag zelf certificaten zijn aangevraagd:

Grieks

α) τις ποσότητες γαλακτοκομικών προϊόντων, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας επιστροφής κατά την εξαγωγή και ανά κωδικό προορισμού, που καλύπτονται από αιτήσεις οι οποίες υποβλήθηκαν αυθημερόν για την έκδοση πιστοποιητικών:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de ongebruikte hoeveelheden op in de voorafgaande maand verstreken en teruggezonden certificaten die sinds 1 juli van het lopende gatt-jaar zijn afgegeven, uitgesplitst naar code in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten;

Grieks

τις μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες γαλακτοκομικών προϊόντων των πιστοποιητικών που έληξαν και επιστράφηκαν κατά τον προηγούμενο μήνα και που εκδόθηκαν μετά την 1η Ιουλίου του τρέχοντος έτους ΓΣΔΕ, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας επιστροφής κατά την εξαγωγή,

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de hoeveelheden, uitgesplitst naar aanvraag, naar code in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten en naar code van bestemming, waarvoor die dag voorlopige certificaten als bedoeld in artikel 8 van verordening (eg) nr. 1187/2009 zijn aangevraagd, met vermelding van:

Grieks

τις ποσότητες γαλακτοκομικών προϊόντων, κατανεμημένες ανά αίτηση, ανά κωδικό της ονοματολογίας επιστροφής κατά την εξαγωγή και ανά κωδικό προορισμού, που καλύπτονται από αιτήσεις οι οποίες υποβλήθηκαν αυθημερόν για την έκδοση των προσωρινών πιστοποιητικών που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1187/2009 με αναφορά των ακόλουθων:

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,904,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK