Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voordat het levensmiddel de directe controle van de exploitant van een levensmiddelenbedrijf die het geproduceerd heeft, heeft verlaten
etapas, kai maistą betarpiškai tebekontroliuoja jį pagaminęs maisto verslo operatorius
de bewijslast betreffende het tijdstip waarop de producten in de handel zijn gebracht, ligt bij de exploitant van het levensmiddelenbedrijf.
Įrodyti, kada produktai buvo pateikti rinkai, privalo maisto verslo subjektas.
d) voor water dat wordt gebruikt in een levensmiddelenbedrijf, op het punt waar het in het bedrijf wordt gebruikt.
d) kai vanduo naudojamas maisto gamybos įmonėje – toje vietoje, kur vanduo naudojamas įmonėje.
de bemonsteringsfrequentie kan worden afgestemd op de aard en de omvang van het levensmiddelenbedrijf, mits de veiligheid van de levensmiddelen hierdoor niet in gevaar komt.
mėginių ėmimo dažnumą galima suderinti su maisto bendrovių pobūdžiu ir dydžiu su sąlyga, kad nenukentės maisto produktų sauga.
het aantal gevallen waarin het oorspronkelijke positieve monster voor salmonella van bemonstering op initiatief van de exploitant van een levensmiddelenbedrijf niet werd bevestigd door de bemonstering bij officiële controles.
atvejų, kai pirminis mėginių, paimtų maisto verslo subjekto iniciatyva, teigiamas salmonelių aptikimo rezultatas nebuvo patvirtintas oficialios kontrolės mėginių tyrimo rezultatais, skaičius;
de exploitant van het levensmiddelenbedrijf en het laboratorium dat de analysen verricht, blijven verantwoordelijk voor de tijdige melding van de detectie van elk van de relevante serotypen van salmonella.
laiku pranešti apie aptiktus atitinkamus salmonelių serotipus ir toliau privalo maisto verslo subjektas ir tyrimus atliekanti laboratorija.
exploitanten van een levensmiddelenbedrijf beschikken over een identificatie- en registratiesysteem dat zij in ieder stadium van de productie en distributie van vlees als bedoeld in artikel 1 gebruiken.
maisto verslo operatoriai kiekvienu 1 straipsnyje nurodytos mėsos gamybos ir paskirstymo etapu turi turėti ir naudoti identifikavimo ir registravimo sistemą.
elke exploitant van een levensmiddelenbedrijf is verantwoordelijk voor de toepassing van het in de eerste alinea vastgestelde identificatie- en registratiesysteem in het stadium van de productie en distributie waarin hij actief is.
kiekvienas maisto verslo operatorius savo gamybos ir paskirstymo etapu atsako už identifikavimo ir registravimo sistemos taikymą, kaip nustatyta pirmoje pastraipoje.
de minimumfrequentie voor monsterneming en analyse voor de controle van voor menselijke consumptie bestemd water dat geleverd wordt via een distributienet of uit een tankschip of tankauto of gebruikt wordt in een levensmiddelenbedrijf, staat in de volgende tabel:
Žmonėms vartoti skirto vandens, tiekiamo iš skirstomojo tinklo ar talpyklų arba naudojamo maisto gamybos įmonėse, stebėsenos mėginių ėmimo ir analizės minimalus dažnumas nurodytas šioje lentelėje:
alle kosten voor de afgifte van de begeleidende documenten overeenkomstig artikel 2, lid 2, worden gedragen door de voor de zending verantwoordelijke exploitant van een levensmiddelenbedrijf of zijn vertegenwoordiger.”.
už siuntą atsakingas maisto verslo operatorius arba jo atstovas padengia visas išlaidas, susijusias su pagal 2 straipsnio 2 dalį pridedamų dokumentų išdavimu.“
de onder a), b) en c) beschreven procedure wordt zowel voor bemonstering op initiatief van de exploitant van een levensmiddelenbedrijf als voor bemonstering bij officiële controles gevolgd.
procedūra, išdėstyta a, b ir c punktuose, atliekama tiek imant mėginius maisto verslo subjekto iniciatyva, tiek kaip oficialios kontrolės dalis.
de bemonsteringsprocedure die de exploitant van het levensmiddelenbedrijf toepast, mag afwijken van verordening (eg) nr. 401/2006, maar moet resulteren in een representatieve bemonstering.
maisto ūkio subjektų taikoma ėminių ėmimo procedūra gali nukrypti nuo reglamento (eb) nr. 401/2006 nuostatų, tačiau ji turi būti reprezentatyvi atrankinei partijai.
al het water dat in enig levensmiddelenbedrijf wordt gebruikt voor de vervaardiging, de behandeling, de conservering of het in de handel brengen van voor menselijke consumptie bestemde producten of stoffen, tenzij de bevoegde nationale autoriteiten ervan overtuigd zijn dat de kwaliteit van het water de gezondheid van de levensmiddelen als eindproduct niet kan aantasten;
bet koks vanduo, naudojamas maisto gamybos įmonėje žmonėms vartoti skirtiems produktams ar medžiagoms gaminti, perdirbti, konservuoti arba jais prekiauti, išskyrus atvejus, kai kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos įsitikina, kad to vandens kokybė nepakenks galutinio maisto produkto sveikumui;