Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de europese commissie zal mij misschien tegenwerpen dat representativiteit meer is dan een rechtvaardige verdeling over de lidstaten.
a comissão europeia irá, porventura, responder me que a representatividade significa mais do que uma repartição equitativa entre os estados membros.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
men moet ons niet tegenwerpen dat het nodig is om op nationale en continentale schaal het vaderland te verdedigen!
que ninguém advogue a necessidade de' defesa da pátria? a nível nacional e continental!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
men zal mij tegenwerpen dat de euro, sinds de geslaagde start, tegenover de dollar aan waarde heeft verloren.
vão objectar que, desde o seu lançamento com êxito, o valor do euro se depreciou face ao dólar.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
men zal tegenwerpen dat italianen, spanjaarden, grieken in het algemeen door willen gaan met steun verlenen aan europese tabakstelers.
argumentar-se-á que italianos, espanhóis e gregos, em geral, querem continuar a apoiar os produtores de tabaco europeus.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
lid 1 vormt geen beletsel voor het instellen van vorderingen tot nietigheid, vernietiging of niet-tegenwerpbaarheid als bedoeld in artikel 9, lid 2, onder l).
o n.o 1 não prejudica as acções de nulidade, anulação ou não execução a que se refere o n.o 2, alínea l), do artigo 9.o
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: