Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gen terzelfder tijd meer de nadruk leggen op de onzekere vooruitzichten voor de toekomstige bedrijfswinsten.
previsto, y las empresas tendieron a destacar la incertidumbre existente en cuanto a las perspectivas de rentabilidad futura.
derhalve behoren de verwachtingen omtrent de toekomstige bedrijfswinsten tot de belangrijkste factoren die de aandelenkoersen bepalen.
a su vez, la prima de riesgo compensa a los inversores por el riesgo de que se produzcan variaciones en el precio de los bonos antes de su vencimiento.
de bedrijfsinvesteringen zouden moeten profiteren van de krachtige externe vraag, de gunstige financieringscondities en robuuste bedrijfswinsten.
la inversión empresarial debería seguir beneficiándose de la fortaleza de la demanda externa, de las favorables condiciones de financiación y de la solidez de los beneficios empresariales.
de bedrijfsinvesteringen zouden moeten blijven profiteren van de krachtige externe vraag, gunstige financieringscondities en robuuste bedrijfswinsten.
la inversión empresarial debería continuar beneficiándose de la fortaleza de la demanda externa, las favorables condiciones de financiación y la solidez de los beneficios empresariales.
de verbeterde vooruitzichten voor het bedrijfsleven werden bevestigd door de gerapporteerde bedrijfswinsten die, voor het grootste deel van 2003, de verwachtingen overtroffen.
las mejores perspectivas de las empresas se vieron corroboradas por los anuncios de beneficios empresariales que, durante la mayor parte del 2003, superaron las expectativas.
de particuliere investeringen met uitzondering van die in woongebouwen groeiden fors, geschraagd door een herstel van de bedrijfswinsten en een aantal structurele verbeteringen van de bedrijfsbalansen.
la inversión privada no residencial creció fuertemente, estimulada por una recuperación de los beneficios de las empresas y por ciertas mejoras estructurales de sus balances.
in de tweede helft van het jaar werden de aandelenkoersen nog meer verstevigd door de aanhoudend verbeterende bedrijfswinsten, de afnemende onzekerheid op de aandelenmarkten en de gunstiger vooruitzichten voor de wereldeconomie.
en el segundo semestre del año, las cotizaciones bursátiles cobraron nuevo impulso gracias a la persistente mejora de los beneficios empresariales, que redujo la incertidumbre de los mercados de renta variable, y a unas perspectivas más halagüeñas para la economía mundial.
het herstel van de totale investeringen zou voornamelijk het gevolg zijn van bedrijfsinvesteringen, die zouden moeten profiteren van de gunstige kredietvoorwaarden en hogere bedrijfswinsten, alsook van de verbeterende vraagvooruitzichten.
el mayor dinamismo de la inversión total resultaría, principalmente, de la inversión empresarial, que debería verse respaldada por las favorables condiciones de crédito, el incremento de los beneficios empresariales y la mejora de las perspectivas de la demanda.
terzelfder tijd zijn de aandelenkoersen gezakt, wat erop wijst dat de voortdurende economische vertraging een sterkere weerslag had op de verwachte bedrijfswinsten dan op de verwachte rentetarieven die worden gehanteerd om de toekomstige dividenden te verdisconteren.
al mismo tiempo, las cotizaciones bursátiles bajaron, lo que parece indicar que la desaceleración económica en curso tuvo un mayor impacto sobre las expectativas de beneficios empresariales que sobre los tipos de interés previstos utilizados para descontar los dividendos futuros.
ten aanzien van de binnenlandse factoren, bestaan er onzekerheden aangaande het beloop van de consumptie, terwijl de zeer gunstige financieringscondities en het herstel van de bedrijfswinsten zouden kunnen leiden tot hogere investeringsgroei dan thans geprojecteerd.
en el ámbito interno, la evolución del consumo está rodeada de incertidumbres, al tiempo que las muy favorables condiciones de financiación y la recuperación de los beneficios empresariales podrían traducirse en un crecimiento de la inversión mayor del proyectado en este momento.
later, tussen april en medio september 2003, veerden de japanse aandelenmarkten sterk op, tegen de achtergrond van gunstiger economische gegevens en hogere bedrijfswinsten, en mogelijk ook als gevolg van overloopeffecten van de amerikaanse aandelenmarkt.
posteriormente, entre el mes de abril y mediados de septiembre del 2003, los mercados de renta variable japoneses se recuperaron con fuerza en un entorno de datos económicos más positivos y de informes sobre beneficios empresariales más sólidos, y posiblemente también como consecuencia del efecto de contagio del mercado de valores estadounidense.
de duidelijke mondiale « vlucht » uit aandelen werd ook aangewakkerd door groeiende bezorgdheid over de kwaliteit van de bedrijfswinsten na herhaalde boekhoudschandalen. tijdens de rest van het jaar waren de aandelenkoersen op de belangrijkste markten sterk opwaarts gericht.
todos estos factores parecieron estar estrechamente relacionados con la intensificación de las tensiones geopolíticas y de la posibilidad de guerra en iraq. la « huída » de los valores de renta variable que, aparentemente, se produjo a nivel mundial, también se vio estimulada por la mayor inquietud sobre la calidad de los beneficios empresariales tras varios escándalos contables.
ten eerste stortte griekenland haar bijdrage tot het kapitaal van de ecb bij de toetreding tot het eurogebied aan het begin van het jaar en ten tweede werd een deel van de totale bedrijfswinst over 2000 aan het algemene reservefonds overgedragen.
en primer lugar, grecia contribuyó con la participación que le correspondía en el capital del bce, al integrarse en la zona del euro a principios de año; y, en segundo lugar, una parte de los beneficios totales de explotación del bce en el año 2000 se transfirieron al fondo general de reserva.