Je was op zoek naar: mri van nasophay rx hals thorax (Nederlands - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Spanish

Info

Dutch

mri van nasophay rx hals thorax

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Spaans

Info

Nederlands

ce-mri van lever en nieren:

Spaans

indicaciones para la rm con contraste de hígado y riñones:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

contrastversterkte mri van lever of nieren bij patiënten waarbij een sterk vermoeden bestaat van of bewijs is voor de aanwezigheid van focale laesies teneinde deze laesies te classificeren als benigne dan wel maligne.

Spaans

realce del contraste en la rm de hígado o de riñones en pacientes con sospecha elevada o evidencia de presentar lesiones focales, para clasificarlas como benignas o malignas.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

contrastmiddelen op basis van gadolinium (gd) worden vaak voorafgaand aan contrastversterkte dynamische mri van de lever toegediend en kunnen zowel de opsporing als classificatie van focale leverletsels verbeteren.

Spaans

los medios de contraste basados en gd se administran con frecuencia antes de la rm dinámica del hígado realzada con contraste, y pueden mejorar tanto la detección como la clasificación de las lesiones hepáticas focales.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 86 68 e-mail: mail@emea.europa.eu http://www.emea.europa.eu ©.emea 2007 reproduction and/or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged rubriek 4.1 (indicatie): “contrastversterkte mri van lever of nier en bij patiënten met een sterk vermoeden van of aanwijzingen voor focale laesies teneinde deze laesies als benigne of maligne te classificeren”.

Spaans

apartado 4.1 (indicación):

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,238,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK