Je was op zoek naar: referentiegeneesmiddel (Nederlands - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Spaans

Info

Nederlands

referentiegeneesmiddel

Spaans

medicamento de comparación

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

referentiegeneesmiddel is aangetoond;

Spaans

en los productos evaluado y de referencia;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

het referentiegeneesmiddel voor omnitrope is genotropin.

Spaans

el medicamento de referencia de omnitrope es genotropin.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het referentiegeneesmiddel voor abseamed is eprex/erypo.

Spaans

el medicamento de referencia de abseamed es eprex/ erypo.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het referentiegeneesmiddel voor epoetin alfa hexal is eprex/erypo.

Spaans

el medicamento de referencia de epoetina alfa hexal es eprex/ erypo.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

- het chmp van oordeel was dat sabumalin en het referentiegeneesmiddel hetzelfde systemische

Spaans

- que el chmp consideró que salbumalin y el producto de referencia tienen el mismo perfil de seguridad

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het volledige epar voor het referentiegeneesmiddel staat eveneens op de website van het emea.

Spaans

el texto completo del epar del medicamento de referencia puede encontrarse también en el sitio web de la emea.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het referentiegeneesmiddel voor retacrit is eprex/erypo, dat epoëtine alfa bevat.

Spaans

el medicamento de referencia de retacrit es eprex/ erypo, que contiene epoetina alfa.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

biograstim werd onderzocht om aan te tonen dat het vergelijkbaar is met het referentiegeneesmiddel, neupogen.

Spaans

se han realizado estudios con biograstim para demostrar que es similar al medicamento de referencia, neupogen.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

filgrastim ratiopharm werd onderzocht om aan te tonen dat het vergelijkbaar is met het referentiegeneesmiddel, neupogen.

Spaans

se han realizado estudios con filgrastim ratiopharm para demostrar que es similar al medicamento de referencia, neupogen.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de naam, het uiterlijk en de verpakking van een biosimilar wijken af van die van het biologische referentiegeneesmiddel.

Spaans

el nombre, el aspecto y el acondicionamiento de un medicamento biosimilar difieren de los del medicamento biológico de referencia.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de bijwerkingen die met valtropin werden waargenomen waren qua type en ernst vergelijkbaar met die van het referentiegeneesmiddel humatrope.

Spaans

los efectos secundarios observados con valtropin fueron similares en cuanto a tipo y gravedad a los observados con el medicamento de referencia humatrope.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het referentiegeneesmiddel in zweden is ventoline evohaler, 0,1 mg/dosis (glaxosmithkline ab).

Spaans

el producto de referencia en se es ventoline evohaler, 0,1 mg/ dosis (glaxosmithkline ab).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

uit de vergelijkende farmacokinetische gegevens kan echter worden opgemaakt dat het testgeneesmiddel mogelijk stelselmatig een lagere biobeschikbaarheid heeft dan het referentiegeneesmiddel.

Spaans

durante el procedimiento de remisión, se determinó que el estudio de bioequivalencia presentado era insuficiente para demostrar la bioequivalencia (según se define en la directriz actual emea/ cvmp/ 016/ 00-corr-final); en todo caso, los datos farmacocinéticos comparativos presentados indicaban que la biodisponibilidad del producto ensayado podría ser sistemáticamente menor que la del producto de referencia.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

er werden significante verschillen vastgesteld tussen de voorgestelde samenvatting van de productkenmerken en de samenvatting van de productkenmerken van het referentiegeneesmiddel in het verenigd koninkrijk.

Spaans

se constataron diferencias importantes en los rcp propuestos frente al rcp del producto de referencia en el reino unido.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

dit betekent dat myfenax gelijkwaardig is aan een ‘ referentiegeneesmiddel’ dat al in de europese unie is toegelaten onder de naam cellcept.

Spaans

myfenax es un « medicamento genérico », lo que significa que es similar a un « medicamento de referencia » ya autorizado en la unión europea (ue) denominado cellcept.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

een generiek geneesmiddel is een middel dat soortgelijk is aan een reeds eerder goedgekeurd geneesmiddel (het ‘ referentiegeneesmiddel’).

Spaans

un medicamento genérico es un medicamento parecido a otro que ya ha sido autorizado (el “ medicamento de referencia”).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

een biosimilar is een geneesmiddel dat vergelijkbaar is met een biologisch geneesmiddel waarvoor reeds een vergunning is verleend (het ‘ biologische referentiegeneesmiddel’).

Spaans

un medicamento biosimilar es un medicamento parecido a otro medicamento biológico que ya ha sido autorizado (el “ medicamento biológico de referencia”).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

tribrissen oral paste (en aanverwante namen), een pasta voor oraal gebruik voor paarden, en toegelaten geneesmiddelen waarvoor dit geneesmiddel als referentiegeneesmiddel diende.

Spaans

el 11 de julio de 2007, francia presentó a la emea una remisión, conforme al artículo 35 de la directiva 2001/ 82/ ce modificada, relativa a tribrissen pasta oral para equinos (incluidos los nombres asociados) y a otros productos autorizados para los que este producto servía como producto de referencia, que contienen trimetoprima y sulfadiazina como principio activo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

de conclusies inzake de werkzaamheid en veiligheid voor het referentiegeneesmiddel, tribrissen pasta voor oraal gebruik, kunnen dan ook worden uitgebreid naar het generieke geneesmiddel, equibactin vet. pasta voor oraal gebruik.

Spaans

pasta oral.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
8,037,274,699 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK