Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
biograstim werd onderzocht om aan te tonen dat het vergelijkbaar is met het referentiegeneesmiddel, neupogen.
se han realizado estudios con biograstim para demostrar que es similar al medicamento de referencia, neupogen.
filgrastim ratiopharm werd onderzocht om aan te tonen dat het vergelijkbaar is met het referentiegeneesmiddel, neupogen.
se han realizado estudios con filgrastim ratiopharm para demostrar que es similar al medicamento de referencia, neupogen.
de naam, het uiterlijk en de verpakking van een biosimilar wijken af van die van het biologische referentiegeneesmiddel.
el nombre, el aspecto y el acondicionamiento de un medicamento biosimilar difieren de los del medicamento biológico de referencia.
de bijwerkingen die met valtropin werden waargenomen waren qua type en ernst vergelijkbaar met die van het referentiegeneesmiddel humatrope.
los efectos secundarios observados con valtropin fueron similares en cuanto a tipo y gravedad a los observados con el medicamento de referencia humatrope.
het referentiegeneesmiddel in zweden is ventoline evohaler, 0,1 mg/dosis (glaxosmithkline ab).
el producto de referencia en se es ventoline evohaler, 0,1 mg/ dosis (glaxosmithkline ab).
uit de vergelijkende farmacokinetische gegevens kan echter worden opgemaakt dat het testgeneesmiddel mogelijk stelselmatig een lagere biobeschikbaarheid heeft dan het referentiegeneesmiddel.
durante el procedimiento de remisión, se determinó que el estudio de bioequivalencia presentado era insuficiente para demostrar la bioequivalencia (según se define en la directriz actual emea/ cvmp/ 016/ 00-corr-final); en todo caso, los datos farmacocinéticos comparativos presentados indicaban que la biodisponibilidad del producto ensayado podría ser sistemáticamente menor que la del producto de referencia.
er werden significante verschillen vastgesteld tussen de voorgestelde samenvatting van de productkenmerken en de samenvatting van de productkenmerken van het referentiegeneesmiddel in het verenigd koninkrijk.
se constataron diferencias importantes en los rcp propuestos frente al rcp del producto de referencia en el reino unido.
dit betekent dat myfenax gelijkwaardig is aan een ‘ referentiegeneesmiddel’ dat al in de europese unie is toegelaten onder de naam cellcept.
myfenax es un « medicamento genérico », lo que significa que es similar a un « medicamento de referencia » ya autorizado en la unión europea (ue) denominado cellcept.
een generiek geneesmiddel is een middel dat soortgelijk is aan een reeds eerder goedgekeurd geneesmiddel (het ‘ referentiegeneesmiddel’).
un medicamento genérico es un medicamento parecido a otro que ya ha sido autorizado (el “ medicamento de referencia”).
een biosimilar is een geneesmiddel dat vergelijkbaar is met een biologisch geneesmiddel waarvoor reeds een vergunning is verleend (het ‘ biologische referentiegeneesmiddel’).
un medicamento biosimilar es un medicamento parecido a otro medicamento biológico que ya ha sido autorizado (el “ medicamento biológico de referencia”).
tribrissen oral paste (en aanverwante namen), een pasta voor oraal gebruik voor paarden, en toegelaten geneesmiddelen waarvoor dit geneesmiddel als referentiegeneesmiddel diende.
el 11 de julio de 2007, francia presentó a la emea una remisión, conforme al artículo 35 de la directiva 2001/ 82/ ce modificada, relativa a tribrissen pasta oral para equinos (incluidos los nombres asociados) y a otros productos autorizados para los que este producto servía como producto de referencia, que contienen trimetoprima y sulfadiazina como principio activo.
de conclusies inzake de werkzaamheid en veiligheid voor het referentiegeneesmiddel, tribrissen pasta voor oraal gebruik, kunnen dan ook worden uitgebreid naar het generieke geneesmiddel, equibactin vet. pasta voor oraal gebruik.
pasta oral.