Je was op zoek naar: videospelletjes (Nederlands - Tjechisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Tjechisch

Info

Nederlands

videospelletjes

Tjechisch

videohry

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

in aanmerking komende ondernemingen en videospelletjes

Tjechisch

způsobilé podniky a videohry

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bovendien moeten de videospelletjes een culturele dimensie hebben.

Tjechisch

způsobilé videohry musí mít navíc kulturní rozměr.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

basic-interpreter voor verschillende platformen om videospelletjes te ontwikkelen

Tjechisch

multiplatformní interpreter pro vývoj videoher

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

isfe benadrukt dat videospelletjes beschouwd moeten worden als software en niet als audiovisuele producten.

Tjechisch

isfe zdůrazňuje, že videohry musí být považovány za počítačové programy a ne za audiovizuální produkty.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie merkt verder op dat isfe en adese de uitgevers en distributeurs van videospelletjes vertegenwoordigen.

Tjechisch

komise kromě toho poznamenává, že isfe a adese zastupují vydavatele a distributory videoher.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bovendien moeten de videospelletjes voldoen aan een aantal criteria om in aanmerking te komen voor het belastingkrediet.

Tjechisch

navíc k tomu, aby byly způsobilé k poskytnutí daňového úvěru, musí videohry splňovat určitá kritéria.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de maatregel behelst een steunmechanisme voor de vervaardiging van videospelletjes met een culturele dimensie, in de vorm van een belastingkrediet.

Tjechisch

opatření je mechanismem podpory vývoje videoher s kulturním rozměrem formou daňového úvěru.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de afschrijvingen op vaste activa niet zijnde onroerend goed, die direct voor de vervaardiging van de goedgekeurde videospelletjes zijn bestemd;

Tjechisch

odpisy hmotného majetku s výjimkou nemovitostí, který bude přímo využíván pro vývoj schválených videoher;

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de franse autoriteiten hebben hun voornemen, een belastingkrediet voor de vervaardiging van videospelletjes toe te kennen, op 20 december 2005 aangemeld.

Tjechisch

francouzské orgány oznámily dne 20. prosince 2005 návrh na daňový úvěr na vývoj videoher.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

op basis van de nieuwe, in overweging 46 beschreven criteria, zou 31 % van de videospelletjes in aanmerking voor steun zijn gekomen.

Tjechisch

podle nových kritérií popsaných v bodě odůvodnění 46 by bylo způsobilých 31 % videoher.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daaronder vallen niet de personeelskosten voor de programmeurs, de afschrijvingen op vaste activa die direct voor de vervaardiging van de videospelletjes zijn bestemd, en de andere exploitatiekosten.

Tjechisch

do nákladů na umělecké dílo nespadají náklady na zaměstnance jako jsou osoby zodpovědné za programování, odpisy hmotného majetku, který bude přímo využíván pro vývoj videoher, a ostatní provozní náklady.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

betreffende staatssteun c 47/06 (ex n 648/05) belastingkrediet voor de vervaardiging van videospelletjes ten gunste van frankrijk

Tjechisch

státní podpora c 47/06 (ex n 648/05) o daňovém úvěru na vývoj videoher

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

steunmaatregel van de staten nr. c 47/2006 (ex n 648/2005) — belastingkrediet voor de vervaardiging van videospelletjes

Tjechisch

státní podpora c 47/2006 (ex n 648/2005) — daňový úvěr na vývoj videoher

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie betwijfelde of met deze berekeningswijze van de „overige exploitatiekosten” de door de subsidiabele ondernemingen voor de vervaardiging van videospelletjes werkelijk gemaakte kosten kunnen worden bepaald.

Tjechisch

komise vyjádřila pochybnosti o tom, zda výpočet „ostatních provozních nákladů“ umožňuje určit skutečné náklady vynaložené způsobilými podniky na vývoj videoher.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

aangezien voorts alleen met de effectieve kosten voor de productie van in aanmerking komende videospelletjes rekening wordt gehouden, is de bezorgdheid die isfe heeft uitgesproken met betrekking tot het risico van kruissubsidiëring tussen culturele spelletjes en commerciële spelletjes, niet langer te rechtvaardigen.

Tjechisch

navíc tím, že jsou zohledněny pouze náklady skutečně vynaložené na výrobu způsobilých her, je obava isfe, pokud jde o riziko křížených dotací mezi kulturními a komerčními hrami bezpředmětná.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

adese meent dat videospelletjes hoofdzakelijk beschouwd moeten worden als computerprogramma’s en niet als audiovisuele producten, dat de productiekosten van een videospelletje voornamelijk technologisch en niet artistiek van aard zijn en dat derhalve staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling passender zou zijn.

Tjechisch

adese se domnívá, že videohry musí být hlavně považovány za počítačové programy a ne za audiovizuální produkty, že výrobní náklady na videohry jsou hlavně technologického a ne uměleckého rázu, a proto by byla vhodnější podpora výzkumu a vývoje.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de ondernemingen die in aanmerking komen zijn bedrijven die videospelletjes vervaardigen, d.w.z. studio’s die de spelletjes ontwikkelen, al dan niet als onafhankelijke ondernemingen of dochterondernemingen van uitgeverijen.

Tjechisch

způsobilé podniky jsou podniky vyrábějící videohry, tedy studia specializovaná na jejich vývoj, která jsou buď nezávislými subjekty nebo pobočkami vydavatele.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de subsidiabele uitgaven betreffen de betrokken personeelskosten (salarissen en sociale premies), de afschrijvingen op vaste activa niet zijnde onroerend goed, die direct voor de vervaardiging van de goedgekeurde videospelletjes zijn bestemd, en de overige exploitatiekosten, die forfaitair op 75 % van de personeelsuitgaven zijn vastgesteld.

Tjechisch

způsobilé náklady budou zahrnovat náklady na zaměstnance (mzdy a sociální odvody), odpisy hmotného majetku s výjimkou nemovitostí, který bude přímo využíván pro vývoj schválených videoher, a jiné provozní náklady stanovené paušálně ve výši 75 % nákladů na zaměstnance.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,097,747 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK