Je was op zoek naar: tilfluktsstæder (Noors - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Chinese

Info

Norwegian

tilfluktsstæder

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Noors

og de av eders byer som i skal gi til tilfluktsstæder, skal være seks i tallet.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 所 分 出 來 的 城 、 要 作 六 座 逃 城

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

tal til israels barn og si: avgi de tilfluktsstæder som jeg talte til eder om ved moses,

Chinees (Vereenvoudigd)

你 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 要 照 著 我 藉 摩 西 所 曉 諭 你 們 的 、 為 自 己 設 立 逃 城

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

disse byer skal i ha til tilfluktsstæder for manndraperen når han flykter for blodhevneren, forat han ikke skal dø før han har stått til doms for menigheten.

Chinees (Vereenvoudigd)

這 些 城 、 可 以 作 逃 避 報 仇 人 的 城 、 使 誤 殺 人 的 不 至 於 死 、 等 他 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da skal i velge ut nogen byer som skal være tilfluktsstæder for eder, forat en manndraper som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit.

Chinees (Vereenvoudigd)

就 要 分 出 幾 座 城 、 為 你 們 作 逃 城 、 使 誤 殺 人 的 可 以 逃 到 那 裡

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de byer i skal gi levittene, skal være de seks tilfluktsstæder som i skal gi, forat manndrapere kan fly dit, og foruten dem skal i gi to og firti byer.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 給 利 未 人 的 城 邑 、 其 中 當 有 六 座 逃 城 、 使 誤 殺 人 的 可 以 逃 到 那 裡 . 此 外 還 要 給 他 們 四 十 二 座 城

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

både for israels barn og for de fremmede og innflyttede som bor iblandt dem, skal disse seks byer være tilfluktsstæder, så hver den som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit.

Chinees (Vereenvoudigd)

這 六 座 城 要 給 以 色 列 人 、 和 他 們 中 間 的 外 人 、 並 寄 居 的 、 作 為 逃 城 、 使 誤 殺 人 的 都 可 以 逃 到 那 裡

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så en manndraper som av vanvare, uten å ville det, slår nogen ihjel, kan fly dit; i skal ha dem til tilfluktsstæder for manndraperen, når han flyr for blodhevneren.

Chinees (Vereenvoudigd)

使 那 無 心 而 誤 殺 人 的 、 可 以 逃 到 那 裡 . 這 些 城 可 以 作 你 們 逃 避 報 血 仇 人 的 地 方

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette var de byer som blev fastsatt til tilfluktsstæder for alle israels barn og for de fremmede som opholder sig blandt dem, så hver den som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit og ikke skal dø for blodhevnerens hånd, før han er blitt stilt frem for menigheten.

Chinees (Vereenvoudigd)

這 都 是 為 以 色 列 眾 人 、 和 在 他 們 中 間 寄 居 的 外 人 所 分 定 的 地 邑 、 使 誤 殺 人 的 都 可 以 逃 到 那 裡 、 不 死 在 報 血 仇 人 的 手 中 、 等 他 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

arons sønner fikk altså tilfluktsstædene hebron og libna med tilhørende jorder og jattir og estemoa med jorder

Chinees (Vereenvoudigd)

亞 倫 的 子 孫 得 了 逃 城 希 伯 崙 、 又 得 了 立 拿 與 其 郊 野 、 雅 提 珥 、 以 實 提 莫 、 與 其 郊 野

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,911,665 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK