Вы искали: tilfluktsstæder (Норвежский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Chinese

Информация

Norwegian

tilfluktsstæder

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Китайский (упрощенный)

Информация

Норвежский

og de av eders byer som i skal gi til tilfluktsstæder, skal være seks i tallet.

Китайский (упрощенный)

你 們 所 分 出 來 的 城 、 要 作 六 座 逃 城

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

tal til israels barn og si: avgi de tilfluktsstæder som jeg talte til eder om ved moses,

Китайский (упрощенный)

你 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 要 照 著 我 藉 摩 西 所 曉 諭 你 們 的 、 為 自 己 設 立 逃 城

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

disse byer skal i ha til tilfluktsstæder for manndraperen når han flykter for blodhevneren, forat han ikke skal dø før han har stått til doms for menigheten.

Китайский (упрощенный)

這 些 城 、 可 以 作 逃 避 報 仇 人 的 城 、 使 誤 殺 人 的 不 至 於 死 、 等 他 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da skal i velge ut nogen byer som skal være tilfluktsstæder for eder, forat en manndraper som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit.

Китайский (упрощенный)

就 要 分 出 幾 座 城 、 為 你 們 作 逃 城 、 使 誤 殺 人 的 可 以 逃 到 那 裡

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de byer i skal gi levittene, skal være de seks tilfluktsstæder som i skal gi, forat manndrapere kan fly dit, og foruten dem skal i gi to og firti byer.

Китайский (упрощенный)

你 們 給 利 未 人 的 城 邑 、 其 中 當 有 六 座 逃 城 、 使 誤 殺 人 的 可 以 逃 到 那 裡 . 此 外 還 要 給 他 們 四 十 二 座 城

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

både for israels barn og for de fremmede og innflyttede som bor iblandt dem, skal disse seks byer være tilfluktsstæder, så hver den som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit.

Китайский (упрощенный)

這 六 座 城 要 給 以 色 列 人 、 和 他 們 中 間 的 外 人 、 並 寄 居 的 、 作 為 逃 城 、 使 誤 殺 人 的 都 可 以 逃 到 那 裡

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så en manndraper som av vanvare, uten å ville det, slår nogen ihjel, kan fly dit; i skal ha dem til tilfluktsstæder for manndraperen, når han flyr for blodhevneren.

Китайский (упрощенный)

使 那 無 心 而 誤 殺 人 的 、 可 以 逃 到 那 裡 . 這 些 城 可 以 作 你 們 逃 避 報 血 仇 人 的 地 方

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette var de byer som blev fastsatt til tilfluktsstæder for alle israels barn og for de fremmede som opholder sig blandt dem, så hver den som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit og ikke skal dø for blodhevnerens hånd, før han er blitt stilt frem for menigheten.

Китайский (упрощенный)

這 都 是 為 以 色 列 眾 人 、 和 在 他 們 中 間 寄 居 的 外 人 所 分 定 的 地 邑 、 使 誤 殺 人 的 都 可 以 逃 到 那 裡 、 不 死 在 報 血 仇 人 的 手 中 、 等 他 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

arons sønner fikk altså tilfluktsstædene hebron og libna med tilhørende jorder og jattir og estemoa med jorder

Китайский (упрощенный)

亞 倫 的 子 孫 得 了 逃 城 希 伯 崙 、 又 得 了 立 拿 與 其 郊 野 、 雅 提 珥 、 以 實 提 莫 、 與 其 郊 野

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,617,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK