Je was op zoek naar: harmedes (Noors - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Danish

Info

Norwegian

harmedes

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Deens

Info

Noors

og han overgav sitt folk til sverdet og harmedes på sin arv.

Deens

prisgav sit folk for sværdet, blev vred på sin arvelod;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for jeg harmedes over de overmodige da jeg så at det gikk de ugudelige vel.

Deens

thi over dårerne græmmed jeg mig, jeg så, at det gik de gudløse vel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og herren så det og forkastet dem, han harmedes over sine sønner og sine døtre.

Deens

da herren så det, forstødte han dem af græmmelse over sine børn

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

mens nu paulus ventet på dem i aten, harmedes hans ånd i ham, da han så at byen var full av avgudsbilleder.

Deens

medens nu paulus ventede på dem i athen, harmedes hans Ånd i ham, da han så, at byen var fuld af afgudsbilleder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

allerede ved horeb vakte i herrens vrede, og herren harmedes på eder, så han vilde ha gjort ende på eder.

Deens

ved horeb fortørnede i herren, og herren blev vred på eder, så han vilde ødelægge eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derfor, da herren hørte det, harmedes han, og ild optendtes mot jakob, og vrede reiste sig mot israel,

Deens

det hørte herren, blev vred, der tændtes en ild mod jakob, ja vrede kom op mod israel,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derfor harmedes jeg på denne slekt og sa: de farer alltid vill i hjertet; men de kjente ikke mine veier,

Deens

derfor harmedes jeg på denne slægt og sagde: de fare altid vild i hjertet; men de kendte ikke mine veje,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og hvem var det han harmedes på i firti år? var det ikke på dem som hadde syndet, så deres kropper falt i ørkenen?

Deens

men på hvem harmedes han i fyrretyve År? mon ikke på dem, som syndede, hvis døde kroppe faldt i Ørkenen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men asa harmedes på seeren og satte ham i fangehuset; så vred var han på ham for dette. på samme tid for han også hårdt frem mot andre av folket.

Deens

men asa blev fortørnet på seeren og satte ham i huset med blokken, thi han var blevet vred på ham derfor. asa for også hårdt frem mod nogle af folket på den tid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette gjorde hun i mange dager. da harmedes paulus og vendte sig om og sa til ånden: jeg byder dig i jesu kristi navn å fare ut av henne! og den fór ut i samme stund.

Deens

og dette gjorde hun i mange dage. men paulus blev fortrydelig derover, og han vendte sig og sagde til Ånden: "jeg byder dig i jesu kristi navn at fare ud af hende." og den for ud i den samme stund.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,326,423 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK