Je was op zoek naar: saklig grunn for det (Noors - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Danish

Info

Norwegian

saklig grunn for det

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Deens

Info

Noors

det er en grunn for det.

Deens

der er en grund til det.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

noen spesiell grunn for det?

Deens

enhver særlig grund?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det er en grunn for det, clive.

Deens

det er der en god grund til, clive.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hmm. har jeg grunn for å være det?

Deens

har jeg en grund til at være det?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det kan være en grunn for det. svette?

Deens

- det er der måske en grund til.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

gi meg en grunn for å ikke gjøre det.

Deens

giv mig én grund til ikke at ville det.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

den er for grunn for oss.

Deens

den er for lav til os.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

tror det er grunn for søksmål.

Deens

vi har vist grundlag for erstatning her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det finnes ingen god grunn for det jeg gjorde.

Deens

der findes ingen undskyldning.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de sier det er en grunn for alt

Deens

de siger, at der findes en mening med alt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

der er en grunn for dette her.

Deens

der er en grund til det her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

desto bedre grunn for å dra dit.

Deens

men det er da blot endnu en grund til at tage med.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ga mr darcy en grunn for innblandingen?

Deens

gav mr darcy en grund til sin indblanding?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det er grunn for at de har sendt meg. forstår du det?

Deens

der er en grund til, at de sendte mig.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

-du har vel en grunn for å spørre?

Deens

- de må have haft en grund.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

gi meg en god grunn for å vurdere dette

Deens

giv mig en god grund til, hvorfor jeg overhovedet skulle overveje det her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- jeg ser ingen direkte grunn for henging.

Deens

- jeg ser ingen grund til at hænge ham.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

bare av én grunn: for å spionere på motstanderne

Deens

vi er her kun for at se konkurrenterne an.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

du trenger ikke noen grunn for å sparke meg, sjef.

Deens

du behøver ingen grund for at sparke mig, chef.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

desto større grunn for deg til å komme deg vekk.

Deens

- så burde du slet ikke være her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,029,294 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK