Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
selofhads døtre gjorde således som herren hadde befalt moses.
wie der herr dem mose geboten hatte, so taten die töchter zelophehads,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mahla, tirsa og hogla og milka og noa, selofhads døtre, blev gift med sine farbrødres sønner;
mahela, thirza, hogla, milka und noa, und freiten die kinder ihrer vettern,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
således byder herren om selofhads døtre: de kan gifte sig med hvem de vil, bare de gifter sig innen sin fedrenestammes ætt,
das ist's, was der herr gebietet den töchtern zelophehads und spricht: laß sie freien, wie es ihnen gefällt; allein daß sie freien unter dem geschlecht des stammes ihres vaters,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men selofhad, hefers sønn, hadde ingen sønner, bare døtre, og selofhads døtre hette mahla og noa, hogla, milka og tirsa.
zelophehad aber war hephers sohn und hatte keine söhne sondern töchter; die hießen mahela, noa, hogla, milka und thirza.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og makir tok til hustru en søster av huppim og suppim, og hans* søster hette ma'aka; og den annen sønn hette selofhad, og selofhad hadde bare døtre. / {* huppims.}
und machir gab huppim und suppim weiber; und seine schwester hieß maacha. sein andrer sohn hieß zelophehad; und zelophehad hatte töchter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: