Je was op zoek naar: jeg hjelper henne i lekser (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

jeg hjelper henne i lekser

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

jeg besøkte henne i tyskland.

Engels

i visited her in germany.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg snakket med henne i en time.

Engels

i talked to her for an hour.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg slo opp med henne i går kveld.

Engels

i broke up with her yesterday evening.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg hjelper noen ganger mine foreldre i butikken etter skolen.

Engels

i sometimes help my parents in the shop after school.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hvordan kunne jeg våge å vise henne en oppmerksomhet som var henne i mot?

Engels

how dared i offer her attentions which were distasteful to her?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

du må hjelpe henne.

Engels

you must help her.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

meningen var å sette henne i stand til å begynne med maskinskrivning.”

Engels

it was to set her up in a typewriting business."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat.

Engels

every time he entered al-mihrab to (visit) her, he found her supplied with sustenance.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

du kan godkjenna nettadressa som er skriven inn ved å opna henne i ein nettlesar med denne knappen

Engels

you can verify the entered url by opening it in a browser window with this button

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Noors

siden var han hos henne i herrens hus og blev holdt skjult i seks år, mens atalja regjerte i landet.

Engels

and he was with her hid in the house of the lord six years. and athaliah did reign over the land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da løp tjeneren henne i møte og sa: kjære, la mig få drikke litt vann av din krukke!

Engels

and the servant ran to meet her, and said, let me, i pray thee, drink a little water of thy pitcher.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

når en pike som er jomfru, er trolovet med en mann, og en annen mann treffer henne i byen og ligger hos henne,

Engels

if a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

kan jeg hjelpe deg?

Engels

may i help you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men josef, hennes mann, som var rettferdig og ikke vilde føre skam over henne, vilde skille sig fra henne i stillhet.

Engels

then joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hvordan kan jeg hjelpe deg?

Engels

how can i help you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han traff den trolovede pike ute på marken, hun skrek, men der var ingen til å hjelpe henne.

Engels

for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

frykt ikke, jakob, du usle makk, du israels lille flokk! jeg hjelper dig, sier herren, og din gjenløser er israels hellige.

Engels

fear not, thou worm jacob, and ye men of israel; i will help thee, saith the lord, and thy redeemer, the holy one of israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat. han spurte: «maria, hvor har du fått dette fra?»

Engels

whenever zachariah came to see her in the chamber, he found her provided with food, and he asked: "where has this come from, o mary?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

og herren tok imot henne med velvilje, og lot henne vokse opp i vakker oppvekst, idet han påla sakarias å ta seg av henne. hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat.

Engels

so her lord accepted her with a good acceptance and made her grow up a good growing, and gave her into the charge of zakariya; whenever zakariya entered the sanctuary to (see) her, he found with her food.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og herren sa til henne: i ditt liv er det to folk, og fra ditt skjød skal to folkeslag skille sig at; det ene folk skal være sterkere enn det andre, og den eldste skal tjene den yngste.

Engels

and the lord said unto her, two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,165,303 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK