Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
emballasje og restinnhold kastes sammen med husholdningsavfall for å unngå forurensning av vannkilder.
containers and residual contents should be disposed of along with collected domestic refuse to avoid contamination of any water courses.
og de drog fra mara og kom til elim. i elim var det tolv vannkilder og sytti palmetrær, og de leiret sig der.
and they removed from marah, and came unto elim: and in elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
advocate bør ikke få komme i kontakt med vannkilder da det kan være skadelig for vannlevende organismer: moksidektin er svært giftig for vannlevende organismer.
advocate should not enter water courses as it has harmful effects on aquatic organisms: moxidectin is highly toxic to aquatic organisms.
for lammet, som er midt for tronen, skal vokte dem og føre dem til livsens vannkilder, og gud skal tørke bort hver tåre av deres øine.
for the lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and god shall wipe away all tears from their eyes.
og i skal innta hver fast by og hver storby, og hvert godt tre skal i felle, og alle vannkilder skal i tilstoppe, og hvert godt stykke land skal i ødelegge med sten.
and ye shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
hun svarte: gi mig en avskjedsgave! du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! så gav kaleb henne de øvre og de nedre kilder.
and she said unto him, give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. and caleb gave her the upper springs and the nether springs.
de rev ned byene, og på hvert godt stykke land kastet de hver sin sten og fylte det op, og hver vannkilde tilstoppet de, og hvert godt tre felte de, så det ikke blev levnet annet enn stenene i kir-hareset; og denne by omringet slyngekasterne og skjøt på den.
and they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in kir-haraseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.