Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
og sa: omvend eder; for himlenes rike er kommet nær!
ja sanoi: "tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
atter er himlenes rike likt en kjøpmann som søkte efter gode perler,
vielä taivasten valtakunta on kuin kauppias, joka etsi kalliita helmiä,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
himlenes rike er å ligne med en konge som gjorde bryllup for sin sønn.
"taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka laittoi häät pojallensa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
salige er de som er forfulgt for rettferdighets skyld; for himlenes rike er deres.
autuaita ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor er himlenes rike å ligne med en konge som vilde holde regnskap med sine tjenere.
ja kun hän rupesi tilintekoon, tuotiin hänen eteensä eräs, joka oli hänelle velkaa kymmenentuhatta leiviskää.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor, den som gjør sig liten som dette barn, han er den største i himlenes rike;
sentähden, joka nöyrtyy tämän lapsen kaltaiseksi, se on suurin taivasten valtakunnassa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se, herren din gud hører himlene til og himlenes himler, jorden og alt det som er på den.
katso, taivaat ja taivasten taivaat, maa ja kaikki, mitä siinä on, ovat herran, sinun jumalasi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fra den tid begynte jesus å forkynne og si: omvend eder; for himlenes rike er kommet nær!
siitä lähtien jeesus rupesi saarnaamaan ja sanomaan: "tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
for jeg sier eder: dersom eders rettferdighet ikke overgår de skriftlærdes og fariseernes, kommer i ingenlunde inn i himlenes rike.
sillä minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette pääse taivasten valtakuntaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men jesus sa: la de små barn være og hindre dem ikke fra å komme til mig! for himlenes rike hører sådanne til.
niin jeesus sanoi: "antakaa lasten olla, älkääkä estäkö heitä tulemasta minun tyköni, sillä senkaltaisten on taivasten valtakunta".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
da sa han til dem: derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har.
ja hän sanoi heille: "niin on jokainen kirjanoppinut, joka on tullut taivasten valtakunnan opetuslapseksi, perheenisännän kaltainen, joka tuo aarrekammiostaan esille uutta ja vanhaa".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en annen lignelse sa han dem: himlenes rike er likt en surdeig som en kvinne tok og skjulte i tre skjepper mel, til det blev syret alt sammen.
taas toisen vertauksen hän puhui heille: "taivasten valtakunta on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sannelig sier jeg eder: nogen større enn døperen johannes er ikke opreist blandt dem som er født av kvinner; men den minste i himlenes rike er større enn han.
totisesti minä sanon teille: ei ole vaimoista syntyneitten joukosta noussut suurempaa kuin johannes kastaja; mutta vähäisin taivasten valtakunnassa on suurempi kuin hän.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men bor da gud virkelig på jorden? se, himlene og himlenes himler rummer dig ikke; hvor meget mindre da dette hus som jeg har bygget!
mutta asuuko todella jumala maan päällä? katso, taivaisiin ja taivasten taivaisiin sinä et mahdu; kuinka sitten tähän temppeliin, jonka minä olen rakentanut!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men bor da gud virkelig hos menneskene på jorden? se, himlene og himlenes himler rummer dig ikke; hvor meget mindre da dette hus som jeg har bygget!
mutta asuuko todella jumala maan päällä ihmisten seassa? katso, taivaisiin ja taivasten taivaisiin sinä et mahdu; kuinka sitten tähän temppeliin, jonka minä olen rakentanut!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men hvem makter vel å bygge ham et hus? himlene og himlenes himler rummer ham ikke. hvem er da jeg, at jeg skulde bygge ham et hus? jeg vil bare brenne røkelse for hans åsyn.
kuka kykenisi rakentamaan hänelle huoneen? taivaisiin ja taivasten taivaisiin hän ei mahdu. mikä siis olen minä rakentamaan hänelle temppeliä muuta varten kuin uhratakseni hänen edessänsä?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for der er gildinger som er født slik av mors liv, og der er gildinger som er gildet av menneskene, og der er gildinger som har gildet sig selv for himlenes rikes skyld. den som kan fatte dette ord, han fatte det!
sillä on niitä, jotka syntymästään, äitinsä kohdusta saakka, ovat avioon kelpaamattomia, ja on niitä, jotka ihmiset ovat tehneet avioon kelpaamattomiksi, ja niitä, jotka taivasten valtakunnan tähden ovat tehneet itsensä avioon kelpaamattomiksi. joka voi sen itseensä sovittaa, se sovittakoon."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
for en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene
senkaltainen ylimmäinen pappi meille sopikin: pyhä, viaton, tahraton, syntisistä erotettu ja taivaita korkeammaksi tullut,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: