您搜索了: himlenes (挪威语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Finnish

信息

Norwegian

himlenes

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

芬兰语

信息

挪威语

og sa: omvend eder; for himlenes rike er kommet nær!

芬兰语

ja sanoi: "tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

挪威语

atter er himlenes rike likt en kjøpmann som søkte efter gode perler,

芬兰语

vielä taivasten valtakunta on kuin kauppias, joka etsi kalliita helmiä,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

himlenes rike er å ligne med en konge som gjorde bryllup for sin sønn.

芬兰语

"taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka laittoi häät pojallensa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

挪威语

salige er de som er forfulgt for rettferdighets skyld; for himlenes rike er deres.

芬兰语

autuaita ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor er himlenes rike å ligne med en konge som vilde holde regnskap med sine tjenere.

芬兰语

ja kun hän rupesi tilintekoon, tuotiin hänen eteensä eräs, joka oli hänelle velkaa kymmenentuhatta leiviskää.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor, den som gjør sig liten som dette barn, han er den største i himlenes rike;

芬兰语

sentähden, joka nöyrtyy tämän lapsen kaltaiseksi, se on suurin taivasten valtakunnassa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

se, herren din gud hører himlene til og himlenes himler, jorden og alt det som er på den.

芬兰语

katso, taivaat ja taivasten taivaat, maa ja kaikki, mitä siinä on, ovat herran, sinun jumalasi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

fra den tid begynte jesus å forkynne og si: omvend eder; for himlenes rike er kommet nær!

芬兰语

siitä lähtien jeesus rupesi saarnaamaan ja sanomaan: "tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

挪威语

for jeg sier eder: dersom eders rettferdighet ikke overgår de skriftlærdes og fariseernes, kommer i ingenlunde inn i himlenes rike.

芬兰语

sillä minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette pääse taivasten valtakuntaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men jesus sa: la de små barn være og hindre dem ikke fra å komme til mig! for himlenes rike hører sådanne til.

芬兰语

niin jeesus sanoi: "antakaa lasten olla, älkääkä estäkö heitä tulemasta minun tyköni, sillä senkaltaisten on taivasten valtakunta".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

挪威语

da sa han til dem: derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har.

芬兰语

ja hän sanoi heille: "niin on jokainen kirjanoppinut, joka on tullut taivasten valtakunnan opetuslapseksi, perheenisännän kaltainen, joka tuo aarrekammiostaan esille uutta ja vanhaa".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

挪威语

en annen lignelse sa han dem: himlenes rike er likt en surdeig som en kvinne tok og skjulte i tre skjepper mel, til det blev syret alt sammen.

芬兰语

taas toisen vertauksen hän puhui heille: "taivasten valtakunta on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

挪威语

sannelig sier jeg eder: nogen større enn døperen johannes er ikke opreist blandt dem som er født av kvinner; men den minste i himlenes rike er større enn han.

芬兰语

totisesti minä sanon teille: ei ole vaimoista syntyneitten joukosta noussut suurempaa kuin johannes kastaja; mutta vähäisin taivasten valtakunnassa on suurempi kuin hän.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men bor da gud virkelig på jorden? se, himlene og himlenes himler rummer dig ikke; hvor meget mindre da dette hus som jeg har bygget!

芬兰语

mutta asuuko todella jumala maan päällä? katso, taivaisiin ja taivasten taivaisiin sinä et mahdu; kuinka sitten tähän temppeliin, jonka minä olen rakentanut!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men bor da gud virkelig hos menneskene på jorden? se, himlene og himlenes himler rummer dig ikke; hvor meget mindre da dette hus som jeg har bygget!

芬兰语

mutta asuuko todella jumala maan päällä ihmisten seassa? katso, taivaisiin ja taivasten taivaisiin sinä et mahdu; kuinka sitten tähän temppeliin, jonka minä olen rakentanut!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men hvem makter vel å bygge ham et hus? himlene og himlenes himler rummer ham ikke. hvem er da jeg, at jeg skulde bygge ham et hus? jeg vil bare brenne røkelse for hans åsyn.

芬兰语

kuka kykenisi rakentamaan hänelle huoneen? taivaisiin ja taivasten taivaisiin hän ei mahdu. mikä siis olen minä rakentamaan hänelle temppeliä muuta varten kuin uhratakseni hänen edessänsä?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for der er gildinger som er født slik av mors liv, og der er gildinger som er gildet av menneskene, og der er gildinger som har gildet sig selv for himlenes rikes skyld. den som kan fatte dette ord, han fatte det!

芬兰语

sillä on niitä, jotka syntymästään, äitinsä kohdusta saakka, ovat avioon kelpaamattomia, ja on niitä, jotka ihmiset ovat tehneet avioon kelpaamattomiksi, ja niitä, jotka taivasten valtakunnan tähden ovat tehneet itsensä avioon kelpaamattomiksi. joka voi sen itseensä sovittaa, se sovittakoon."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

挪威语

for en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene

芬兰语

senkaltainen ylimmäinen pappi meille sopikin: pyhä, viaton, tahraton, syntisistä erotettu ja taivaita korkeammaksi tullut,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,590,795 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認