Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
og silpa, leas trælkvinne, fødte jakob en sønn.
zilpa, servante de léa, enfanta un fils à jacob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og silpa, leas trælkvinne, fødte jakob ennu en sønn.
zilpa, servante de léa, enfanta un second fils à jacob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og rakels trælkvinne bilhas sønner var: dan og naftali.
fils de bilha, servante de rachel: dan et nephthali.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og laban gav sin trælkvinne silpa til sin datter lea som trælkvinne.
et laban donna pour servante à léa, sa fille, zilpa, sa servante.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og laban gav sin trælkvinne bilha til sin datter rakel som trælkvinne.
et laban donna pour servante à rachel, sa fille, bilha, sa servante.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så gav hun sin trælkvinne bilha til hustru, og jakob gikk inn til henne.
et elle lui donna pour femme bilha, sa servante; et jacob alla vers elle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
når nogen selger sin datter til trælkvinne, da skal hun ikke gis fri som trælene.
si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og bilha, rakels trælkvinne, blev atter fruktsommelig og fødte jakob ennu en sønn.
bilha, servante de rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à jacob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da lea så at hun ikke fikk flere barn, tok hun sin trælkvinne silpa og gav jakob til hustru.
léa voyant qu`elle avait cessé d`enfanter, prit zilpa, sa servante, et la donna pour femme à jacob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men vil du få dig en træl eller en trælkvinne, da skal i kjøpe dem av de hedningefolk som bor omkring eder,
c`est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t`appartiendront, c`est d`elles que vous achèterez l`esclave et la servante.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
når nogen slår sin træl eller trælkvinne med en stokk så de dør under hans hånd, da skal han straffes for det.
si un homme frappe du bâton son esclave, homme ou femme, et que l`esclave meure sous sa main, le maître sera puni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og leas trælkvinne silpas sønner var: gad og aser. dette var jakobs sønner, som han fikk i mesopotamia.
fils de zilpa, servante de léa: gad et aser. ce sont là les fils de jacob, qui lui naquirent à paddan aram.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sarai, abrams hustru, fødte ham ikke barn; men hun hadde en egyptisk trælkvinne, som hette hagar.
saraï, femme d`abram, ne lui avait point donné d`enfants. elle avait une servante Égyptienne, nommée agar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så at enhver skulde gi sin træl og sin trælkvinne fri, om de var hebreere, så ikke nogen skulde holde sin jødiske bror i trældom.
afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l`hébreu et la femme de l`hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le juif, son frère.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dersom oksen stanger en træl eller en trælkvinne, da skal eieren bøte tretti sekel sølv til deres herre; og oksen skal stenes.
mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d`argent au maître de l`esclave, et le boeuf sera lapidé.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da adlød alle høvdingene og alt folket som hadde inngått den pakt at enhver skulde gi sin træl og sin trælkvinne fri og ikke mere holde dem i trældom; de adlød og gav dem fri.
tous les chefs et tout le peuple, qui étaient entrés dans le pacte, s`engagèrent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante, afin de ne plus les tenir dans la servitude; ils obéirent, et les renvoyèrent.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men så snudde i om igjen og vanhelliget mitt navn og tok tilbake hver sin træl og hver sin trælkvinne, som i hadde gitt fri så de kunde råde sig selv, og i tvang dem til å være eders træler og trælkvinner igjen.
mais vous êtes revenus en arrière, et vous avez profané mon nom; vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis, rendus à eux-mêmes, et vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sa abram til sarai: se, din trælkvinne råder du selv over; gjør med henne som du synes. og sarai var hård mot henne, og hun rømte fra henne.
abram répondit à saraï: voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. alors saraï la maltraita; et agar s`enfuit loin d`elle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
når en mann ligger hos en kvinne og har omgang med henne, og hun er trælkvinne og festet til en annen mann, men ikke løskjøpt eller frigitt, da skal de straffes, men de skal ikke bøte med livet, fordi hun ikke var frigitt.
lorsqu`un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c`est une esclave fiancée à un autre homme, et qui n`a pas été rachetée ou affranchie, ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu`elle n`a pas été affranchie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, endog over mine træler og over mine trælkvinner vil jeg i hine dager utgyde av min Ånd, og de skal tale profetiske ord.
oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, dans ces jours-là, je répandrai de mon esprit; et ils prophétiseront.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: