Je was op zoek naar: åpenbart (Noors - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Italiaans

Info

Noors

Åpenbart.

Italiaans

- ovviamente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Noors

Åpenbart!

Italiaans

oh, cavolo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- Åpenbart.

Italiaans

- a quanto pare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Noors

for åpenbart.

Italiaans

È troppo ovvio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ja, åpenbart.

Italiaans

cioè, è evidente che lo sai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- Åpenbart ikke.

Italiaans

- ma chiaramente no. - no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- Åpenbart ikke!

Italiaans

- ovviamente no!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- Åpenbart, ja!

Italiaans

eccome se ci serve.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

alt var åpenbart.

Italiaans

e' tutto molto ovvio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ikke alle, åpenbart.

Italiaans

a quanto pare non tutti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- det er åpenbart.

Italiaans

penso che questo fosse chiaro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- hva er åpenbart?

Italiaans

È ovvio. - cosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Åpenbart skittentøysvasken din

Italiaans

il bucato, a quanto pare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det betyr åpenbart...

Italiaans

chiaramente significa...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

åpenbart altså?

Italiaans

e' così ovvio, eh?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- Åpenbart ikke godt nok.

Italiaans

non è abbastanza efficace, a quanto sembra.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

-donald: - så åpenbart.

Italiaans

oh, tesoro, e' cosi' ovvio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Åpenbart ikke svunnet nok.

Italiaans

non cosi' antica, a quanto pare...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

- et uskyldig barn. - Åpenbart.

Italiaans

- È una bambina innocente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han hadde åpenbart talent.

Italiaans

aveva il talento, questo e' certo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,173,144 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK