Je was op zoek naar: paulus (Noors - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

paulus

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Japans

Info

Noors

apostelen paulus

Japans

パウロ

Laatste Update: 2015-01-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

hilsen med min, paulus' hånd:

Japans

ここでパウロが、手ずからあいさつをしるす。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

dermed gikk da paulus bort fra dem.

Japans

こうして、パウロは彼らの中から出て行った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

og usedvanlige kraftgjerninger gjorde gud ved paulus' hender,

Japans

神は、パウロの手によって、異常な力あるわざを次々になされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

paulus, ved guds vilje kristi jesu apostel, og broderen timoteus

Japans

神の御旨によるキリスト・イエスの使徒パウロと兄弟テモテから、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

paulus, ved guds vilje kalt til kristi jesu apostel, og broderen sostenes

Japans

神の御旨により召されてキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟ソステネから、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

den næste dag gikk paulus med oss til jakob, og alle de eldste kom dit.

Japans

翌日パウロはわたしたちを連れて、ヤコブを訪問しに行った。そこに長老たちがみな集まっていた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

paulus vilde nu gå der inn til folket, men disiplene tillot ham det ikke;

Japans

パウロは群衆の中にはいって行こうとしたが、弟子たちがそれをさせなかった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

de kom da til cesarea og lot landshøvdingen få brevet, og førte også paulus frem for ham.

Japans

騎兵たちは、カイザリヤに着くと、手紙を総督に手渡し、さらにパウロを彼に引きあわせた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

paulus, jesu kristi tjener, kalt til apostel, utkåret til å forkynne guds evangelium,

Japans

キリスト・イエスの僕、神の福音のために選び別たれ、召されて使徒となったパウロから――

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

men agrippa sa til paulus: det mangler lite i at du overtaler mig til å bli en kristen.

Japans

アグリッパがパウロに言った、「おまえは少し説いただけで、わたしをクリスチャンにしようとしている」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

paulus, kristi jesu apostel efter befaling av gud, vår frelser, og kristus jesus, vårt håp

Japans

わたしたちの救主なる神と、わたしたちの望みであるキリスト・イエスとの任命によるキリスト・イエスの使徒パウロから、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

og herren sa til paulus i et syn om natten: frykt ikke, men tal, og ti ikke!

Japans

すると、ある夜、幻のうちに主がパウロに言われた、「恐れるな。語りつづけよ、黙っているな。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

men festus svarte da at paulus blev holdt i varetekt i cesarea, og at han selv snart vilde dra dit;

Japans

ところがフェストは、パウロがカイザリヤに監禁してあり、自分もすぐそこへ帰ることになっていると答え、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

og han bød at de skulde gjøre hester i stand, forat de kunde la paulus ride på dem og føre ham sikkert frem til landshøvdingen feliks.

Japans

また、パウロを乗せるために馬を用意して、彼を総督ペリクスのもとへ無事に連れて行け」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

da paulus forsvarte sig og sa: hverken mot jødenes lov eller mot templet eller mot keiseren har jeg syndet i noget stykke.

Japans

パウロは「わたしは、ユダヤ人の律法に対しても、宮に対しても、またカイザルに対しても、なんら罪を犯したことはない」と弁明した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

hvad er da apollos? eller hvad er paulus? tjenere ved hvem i kom til troen, og det efter som herren gav enhver.

Japans

アポロは、いったい、何者か。また、パウロは何者か。あなたがたを信仰に導いた人にすぎない。しかもそれぞれ、主から与えられた分に応じて仕えているのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

da nu opstyret hadde lagt sig, kalte paulus disiplene til sig og for mante dem og bød dem farvel; så drog han avsted for å fare til makedonia.

Japans

騒ぎがやんだ後、パウロは弟子たちを呼び集めて激励を与えた上、別れのあいさつを述べ、マケドニヤへ向かって出発した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

men høvedsmannen, som vilde frelse paulus, hindret dem i deres råd, og bød at de som kunde svømme, skulde først kaste sig ut og komme i land,

Japans

百卒長は、パウロを救いたいと思うところから、その意図をしりぞけ、泳げる者はまず海に飛び込んで陸に行き、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Noors

jeg mener dette at enhver av eder sier: jeg holder mig til paulus; jeg til apollos; jeg til kefas; jeg til kristus.

Japans

はっきり言うと、あなたがたがそれぞれ、「わたしはパウロにつく」「わたしはアポロに」「わたしはケパに」「わたしはキリストに」と言い合っていることである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,799,663,309 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK