Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
しかし王は神にあって喜び、神によって誓う者はみな誇ることができる。偽りを言う者の口はふさがれるからである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han overgav sitt folk til sverdet og harmedes på sin arv.
神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dine menn skal falle for sverdet, og dine helter i krigen.
あなたの男たちはつるぎに倒れ、あなたの勇士たちは戦いに倒れる。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket,
彼は国につるぎが臨むのを見て、ラッパを吹き、民を戒める。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og således frelser han den fattige fra sverdet, fra deres munn og fra den sterkes hånd,
彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hver den som treffes, skal gjennembores, og hver den som gripes, skal falle for sverdet.
すべて見いだされる者は刺され、すべて捕えられる者はつるぎによって倒され、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men er i uvillige og gjenstridige, skal i bli opett av sverdet; for herrens munn har talt.
しかし、あなたがたが拒みそむくならば、つるぎで滅ぼされる」。これは主がその口で語られたことである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og striden bredte sig ut over hele landet deromkring, og skogen fortærte den dag flere av folket enn sverdet fortærte.
そして戦いはあまねくその地のおもてに広がった。この日、森の滅ぼした者は、つるぎの滅ぼした者よりも多かった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isaks offerhauger skal ødelegges, og israels helligdommer synke i grus, og jeg vil reise mig med sverdet mot jeroboams hus.
イサクの高き所は荒され、イスラエルの聖所は荒れはてる。わたしはつるぎをもってヤラベアムの家に立ち向かう」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
også bileam, beors sønn, spåmannen, slo israels barn ihjel med sverdet sammen med de andre som de slo ihjel.
イスラエルの人々はまたベオルの子、占い師バラムをもつるぎにかけて、そのほかに殺した者どもと共に殺した。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i som er undkommet fra sverdet, dra bort, stans ikke, kom herren i hu fra det fjerne land og minnes jerusalem!
つるぎをのがれてきたあなたがたは、行け、立ちとどまってはならない。遠くから主を覚え、エルサレムを心にとめよ。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
redd min sjel fra sverdet, mitt eneste* fra hunders vold! / {* d.e. min sjel.}
わたしをししの口から、苦しむわが魂を野牛の角から救い出してください。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dets prester falt for sverdet, og dets enker holdt ikke klagemål*. / {* nemlig over sine døde.}
彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og du lot hans skarpe sverd vike og lot ham ikke holde stand i striden.
あなたは彼の手から王のつえを取り去り、その王座を地に投げすてられました。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: