Je was op zoek naar: sverdet (Noors - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

sverdet

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Japans

Info

Noors

de skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.

Japans

しかし王は神にあって喜び、神によって誓う者はみな誇ることができる。偽りを言う者の口はふさがれるからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han overgav sitt folk til sverdet og harmedes på sin arv.

Japans

神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dine menn skal falle for sverdet, og dine helter i krigen.

Japans

あなたの男たちはつるぎに倒れ、あなたの勇士たちは戦いに倒れる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket,

Japans

彼は国につるぎが臨むのを見て、ラッパを吹き、民を戒める。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og således frelser han den fattige fra sverdet, fra deres munn og fra den sterkes hånd,

Japans

彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hver den som treffes, skal gjennembores, og hver den som gripes, skal falle for sverdet.

Japans

すべて見いだされる者は刺され、すべて捕えられる者はつるぎによって倒され、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men er i uvillige og gjenstridige, skal i bli opett av sverdet; for herrens munn har talt.

Japans

しかし、あなたがたが拒みそむくならば、つるぎで滅ぼされる」。これは主がその口で語られたことである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og striden bredte sig ut over hele landet deromkring, og skogen fortærte den dag flere av folket enn sverdet fortærte.

Japans

そして戦いはあまねくその地のおもてに広がった。この日、森の滅ぼした者は、つるぎの滅ぼした者よりも多かった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

isaks offerhauger skal ødelegges, og israels helligdommer synke i grus, og jeg vil reise mig med sverdet mot jeroboams hus.

Japans

イサクの高き所は荒され、イスラエルの聖所は荒れはてる。わたしはつるぎをもってヤラベアムの家に立ち向かう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

også bileam, beors sønn, spåmannen, slo israels barn ihjel med sverdet sammen med de andre som de slo ihjel.

Japans

イスラエルの人々はまたベオルの子、占い師バラムをもつるぎにかけて、そのほかに殺した者どもと共に殺した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

i som er undkommet fra sverdet, dra bort, stans ikke, kom herren i hu fra det fjerne land og minnes jerusalem!

Japans

つるぎをのがれてきたあなたがたは、行け、立ちとどまってはならない。遠くから主を覚え、エルサレムを心にとめよ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

redd min sjel fra sverdet, mitt eneste* fra hunders vold! / {* d.e. min sjel.}

Japans

わたしをししの口から、苦しむわが魂を野牛の角から救い出してください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dets prester falt for sverdet, og dets enker holdt ikke klagemål*. / {* nemlig over sine døde.}

Japans

彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og du lot hans skarpe sverd vike og lot ham ikke holde stand i striden.

Japans

あなたは彼の手から王のつえを取り去り、その王座を地に投げすてられました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,486,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK